ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 28:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:3 И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его. Саул же изгнал волшебников и гадателей из страны.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁמואל
    8050 מת 4191 ויספדו 5594 לו  כל 3605  ישׂראל 3478 ויקברהו 6912 ברמה 7414 ובעירו 5892 ושׁאול 7586 הסיר 5493 האבות 178 ואת 853 הידענים 3049 מהארץ׃ 776
    Украинская Библия

    28:3 А Самуїл тоді помер, і оплакував його ввесь Ізраїль, і поховали його в Рамі, у його місті. А Саул повиганяв із Краю ворожбитів та віщунів.


    Ыйык Китеп
    28:3 Шемуел каза болуп, бүт Ысрайыл аза күтүп, аны өзүнүн шаары Рамага коюшту. Шабул болсо өлкөдөн сыйкырчылар менен төлгөчүлөрдү кууп чыкты.

    Русская Библия

    28:3 И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его. Саул же изгнал волшебников и гадателей из страны.


    Греческий Библия
    και
    2532 σαμουηλ 4545 απεθανεν 599 5627 και 2532 εκοψαντο αυτον 846 πας 3956 ισραηλ 2474 και 2532 θαπτουσιν αυτον 846 εν 1722 1520 αρμαθαιμ εν 1722 1520 πολει 4172 αυτου 847 και 2532 σαουλ 4549 περιειλεν τους 3588 εγγαστριμυθους και 2532 τους 3588 γνωστας απο 575 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    28:3 (Samuel pak jiћ byl umшel; proиeћ plakal ho vљecken Izrael, a pochovali jej v Rбma, totiћ v mмstм jeho. A Saul byl vyplйnil vмљќce a hadaиe z zemм.)

    Болгарская Библия

    28:3 А Самуил беше умрял, и целият Израил беше го оплакал и беше го погребал в града му Рама. А Саул беше отстранил от земята запитвачите на зли духове и врачовете.


    Croatian Bible

    28:3 Samuel bijaљe umro, a sav ga Izrael bijaљe oplakao nariиuжi za njim. Ukopali su ga u njegovu gradu Rami. A Љaul bijaљe istjerao iz zemlje sve zazivaиe duhova i vraиeve.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    1Sa 25:1 Isa 57:1,2


    Новой Женевской Библии

    (3) И умер Самуил. См. 25,1 и ком.

    Саул же изгнал волшебников и гадателей из страны. Несмотря на то, что изгнание Саулом волшебников и гадателей полностью соответствует закону Моисееву (Лев.19,31; Втор.18,11), этот поступок не может еще служить достаточным доказательством его ревности о соблюдении закона, поскольку подобные изгнания порой практиковались и языческими царями.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET