ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 28:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:4 И собрались Филистимляне и пошли и стали станом в Сонаме; собрал и Саул весь народ Израильский, и стали станом на Гелвуе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקבצו
    6908 פלשׁתים 6430 ויבאו 935 ויחנו 2583 בשׁונם 7766 ויקבץ 6908 שׁאול 7586 את 853 כל 3605 ישׂראל 3478 ויחנו 2583 בגלבע׃ 1533
    Украинская Библия

    28:4 І зібралися филистимляни, і прийшли, і таборували в Шунемі. А Саул зібрав усього Ізраїля, і таборували в Ґілбоа.


    Ыйык Китеп
    28:4 Пелиштиликтер чогулушту да, Шунемде кошуун болуп жайгашышты. Шабул болсо бүт Ысрайыл элин чогултту, алар Гилбояда кошуун болуп жайгашышты.

    Русская Библия

    28:4 И собрались Филистимляне и пошли и стали станом в Сонаме; собрал и Саул весь народ Израильский, и стали станом на Гелвуе.


    Греческий Библия
    και
    2532 συναθροιζονται οι 3588 αλλοφυλοι και 2532 ερχονται 2064 5736 και 2532 παρεμβαλλουσιν εις 1519 σωμαν και 2532 συναθροιζει σαουλ 4549 παντα 3956 ανδρα 435 ισραηλ 2474 και 2532 παρεμβαλλουσιν εις 1519 γελβουε
    Czech BKR
    28:4 Tedy shromбћdivљe se Filistinљtн, pшitбhli a poloћili se u Sunem. Shromбћdil i Saul vљeho Izraele, a poloћili se v Gelboe.

    Болгарская Библия

    28:4 И тъй, филистимците се събраха и дойдоха та разположиха стана си в Сунам; също и Саул събра целият Израил, и разположиха стана си в Гелвуе.


    Croatian Bible

    28:4 Dok su se Filistejci skupljali te doљli i utaborili se kod Љunema, Љaul skupi sve Izraelce te se utabori na Gilboi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Jos 19:18 2Ki 4:8


    Новой Женевской Библии

    (4) в Сонаме. Сонам располагался на юго-запад от Галилейского моря. В Сонаме был лагерь филистимлян накануне сражения на горе Гелвуе, на которой Саул и нашел свою смерть (гл. 31).

    на Гелвуе. В данном случае имеется в виду либо горная цепь, которая берет начало несколько южнее Сонама и пролегает вдоль восточного края Изреельской долины, либо одноименное поселение, расположенное в этой горной цепи.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET