ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 9:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:22 И взял Самуил Саула и слугу его, и ввел их в комнату, и дал им первое место между званными, которых было около тридцати человек.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 שׁמואל 8050 את 853 שׁאול 7586 ואת 853 נערו 5288 ויביאם 935 לשׁכתה 3957 ויתן 5414 להם  מקום 4725  בראשׁ 7218  הקרואים 7121 והמה 1992 כשׁלשׁים 7970 אישׁ׃ 376
    Украинская Библия

    9:22 І взяв Самуїл Саула та слугу його, і ввів їх до кімнати, і дав їм місце на чолі покликаних, а тих було близько тридцяти чоловіка.


    Ыйык Китеп
    9:22 Шемуел Шабулду жана анын кулун бөлмөгө киргизди да, отузга жакын чакырылган кишинин арасынан аларды биринчи орунга отургузду.

    Русская Библия

    9:22 И взял Самуил Саула и слугу его, и ввел их в комнату, и дал им первое место между званными, которых было около тридцати человек.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 σαμουηλ 4545 τον 3588 σαουλ 4549 και 2532 το 3588 παιδαριον 3808 αυτου 847 και 2532 εισηγαγεν 1521 5627 αυτους 846 εις 1519 το 3588 καταλυμα 2646 και 2532 εθετο 5087 5639 αυτοις 846 τοπον 5117 εν 1722 1520 πρωτοις 4413 των 3588 κεκλημενων 2564 5772 ωσει 5616 εβδομηκοντα 1440 ανδρων 435
    Czech BKR
    9:22 A pojav Samuel Saule i sluћebnнka jeho, uvedl je do pokoje, a dal jim mнsto nejpшednмjљн mezi pozvanэmi, jichћ bylo okolo tшidcнti muћщ.

    Болгарская Библия

    9:22 А Самуил взе Саула и слугата му та ги въведе в гостната стая, и даде им първото място между поканените, които бяха около тридесет души.


    Croatian Bible

    9:22 Samuel uze Љaula i njegova momka, odvede ih u sobu i dade im mjesto u proиelju meрu uzvanicima, kojih je bilo tridesetak.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ge 43:32 Lu 14:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET