TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעמד 5975 הכהנים 3548 על 5921 משׁמרותם 4931 ויחזקם 2388 לעבודת 5656 בית 1004 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 35:2 І поставив він священиків на їхні становища, і підбадьорував їх на службу Господнього дому. Ыйык Китеп 35:2 Ал ыйык кызмат кылуучуларды өздөрүнүн кызмат орундарына коюп, Теңир эйүндө кызмат кылууга шыктандырды. Русская Библия 35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Греческий Библия και 2532 εστησεν 2476 5656 τους 3588 ιερεις 2409 επι 1909 τας 3588 φυλακας 5438 αυτων 846 και 2532 κατισχυσεν αυτους 846 εις 1519 τα 3588 εργα 2041 οικου 3624 κυριου 2962 Czech BKR 35:2 A postaviv knмћн v strбћech jejich, utvrdil je v pшisluhovбnн domu Hospodinova. Болгарская Библия 35:2 И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом. Croatian Bible 35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעמד 5975 הכהנים 3548 על 5921 משׁמרותם 4931 ויחזקם 2388 לעבודת 5656 בית 1004 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 35:2 І поставив він священиків на їхні становища, і підбадьорував їх на службу Господнього дому. Ыйык Китеп 35:2 Ал ыйык кызмат кылуучуларды өздөрүнүн кызмат орундарына коюп, Теңир эйүндө кызмат кылууга шыктандырды. Русская Библия 35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Греческий Библия και 2532 εστησεν 2476 5656 τους 3588 ιερεις 2409 επι 1909 τας 3588 φυλακας 5438 αυτων 846 και 2532 κατισχυσεν αυτους 846 εις 1519 τα 3588 εργα 2041 οικου 3624 κυριου 2962 Czech BKR 35:2 A postaviv knмћн v strбћech jejich, utvrdil je v pшisluhovбnн domu Hospodinova. Болгарская Библия 35:2 И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом. Croatian Bible 35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
35:2 І поставив він священиків на їхні становища, і підбадьорував їх на службу Господнього дому. Ыйык Китеп 35:2 Ал ыйык кызмат кылуучуларды өздөрүнүн кызмат орундарына коюп, Теңир эйүндө кызмат кылууга шыктандырды. Русская Библия 35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Греческий Библия και 2532 εστησεν 2476 5656 τους 3588 ιερεις 2409 επι 1909 τας 3588 φυλακας 5438 αυτων 846 και 2532 κατισχυσεν αυτους 846 εις 1519 τα 3588 εργα 2041 οικου 3624 κυριου 2962 Czech BKR 35:2 A postaviv knмћн v strбћech jejich, utvrdil je v pшisluhovбnн domu Hospodinova. Болгарская Библия 35:2 И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом. Croatian Bible 35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
35:2 И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем, Греческий Библия και 2532 εστησεν 2476 5656 τους 3588 ιερεις 2409 επι 1909 τας 3588 φυλακας 5438 αυτων 846 και 2532 κατισχυσεν αυτους 846 εις 1519 τα 3588 εργα 2041 οικου 3624 κυριου 2962 Czech BKR 35:2 A postaviv knмћн v strбћech jejich, utvrdil je v pшisluhovбnн domu Hospodinova. Болгарская Библия 35:2 И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом. Croatian Bible 35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
35:2 И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом. Croatian Bible 35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
35:2 Postavio je sveжenike na njihove sluћbe, osokolivљi ih na sluћbu u Jahvinu Domu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
VERSE (2) - 2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
2Ch 23:8,18; 31:2 Nu 18:5-7 1Ch 24:1-31 Ezr 6:18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ