Новой Женевской Библии
(21) как бы не был он помазан елеем. Точнее: "уже не помазан елеем". Слово "помазан" в контексте ВЗ неразрывно связано с темой царской власти. Слово "щит", в свою очередь, в ветхозаветные времена могло употребляться в качестве парафразы слов "господин", "властитель". В древнем Израиле было общепринятым понятием, что царь является щитом (защитником) своего народа. Таким образом, за первым, буквальным значением рассматриваемой фразы можно усмотреть и второе, переосмысленное: "властитель Саул уже не царь Израиля".