ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 1:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:25 Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    איך
    349 נפלו 5307 גברים 1368 בתוך 8432 המלחמה 4421 יהונתן 3083 על 5921 במותיך 1116 חלל׃ 2491
    Украинская Библия

    1:25 Ой, попадали лицарі посеред бою!... Йонатан на пагірках твоїх ось забитий!


    Ыйык Китеп
    1:25 Күчтүүлөр майданда өлүштү! Сенин бийиктиктериңде Жонатан өлтүрүлдү.

    Русская Библия

    1:25 Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.


    Греческий Библия
    πως
    4459 επεσαν 4098 5627 δυνατοι 1415 εν 1722 1520 μεσω 3319 του 3588 πολεμου ιωναθαν επι 1909 τα 3588 υψη σου 4675 τραυματιας
    Czech BKR
    1:25 Ach, jakќ jsou padli udatnн u prostшed boje? Jonata na vэsostech tvэch zabit jest.

    Болгарская Библия

    1:25 Как паднаха силните всред боя! Ионатан, поразен на опасните* места на полето ти


    Croatian Bible

    1:25 Usred boja poginuљe div-junaci! Smrt me tvoja, Jonatane, oћalosti!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :19,27 La 5:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET