ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 12:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:12 И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    συνιδων
    4894 5631 τε 5037 ηλθεν 2064 5627 επι 1909 την 3588 οικιαν 3614 μαριας 3137 της 3588 μητρος 3384 ιωαννου 2491 του 3588 επικαλουμενου 1941 5746 μαρκου 3138 ου 3757 ησαν 2258 5713 ικανοι 2425 συνηθροισμενοι 4867 5772 και 2532 προσευχομενοι 4336 5740
    Украинская Библия

    12:12 А зміркувавши, він прийшов до садиби Марії, матері Івана, званого Марком, де багато зібралося й молилося.


    Ыйык Китеп
    12:12 Болуп өткөн окуяны түшүнгөндөн кийин, ал
    Марк деген да ысымы бар Жакандын энеси Мариямдын эйүнө келди. Ал жерде бир топ киши чогулуп, сыйынып жатышкан эле.
    Русская Библия

    12:12 И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.


    Греческий Библия
    συνιδων
    4894 5631 τε 5037 ηλθεν 2064 5627 επι 1909 την 3588 οικιαν 3614 μαριας 3137 της 3588 μητρος 3384 ιωαννου 2491 του 3588 επικαλουμενου 1941 5746 μαρκου 3138 ου 3757 ησαν 2258 5713 ικανοι 2425 συνηθροισμενοι 4867 5772 και 2532 προσευχομενοι 4336 5740
    Czech BKR
    12:12 A povбћiv toho, љel k domu Marie, matky Janovy, kterэћ pшнjmн mмl Marek, kdeћ se jich bylo mnoho seљlo, a modlili se.

    Болгарская Библия

    12:12 И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Йоана, чието презиме бе Марко, дето бяха събрани мнозина да се молят.


    Croatian Bible

    12:12 Kad je to uoиio, zaputi se kuжi Marije, majke Ivana nazvanog Marko. Ondje se mnogi bijahu sabrali i molili.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ac 4:23; 16:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    "Иоанна, называемого Марком...", который потом сопровождал Варнаву и Савла в Антиохию (ст. 25). Существует несколько различных преданий об этом Иоанне Марке: по одним он - одно
    лицо с евангелистом Марком и Марком - племянником Варнавы (Кол IV:10). Другие - отличают его и от ев. Марка и племянника Варнавы (Чет. -Мин. 4 янь). Третьи, отличая от ев. Марка, считают племянником Варнавы (Чет. -Мин. 11 июня, житие Ап. Варнавы). Это разногласие, конечно, не может говорить против полной исторической достоверности повествуемого в настоящем месте книги Деяний.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET