TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כלא 3606 מטא 4291 על 5922 נבוכדנצר 5020 מלכא׃ 4430 Украинская Библия 4:28 ¶ (4-25) Усе це сталося над царем Навуходоносором. Ыйык Китеп 4:28 Падыша бул сөздү айтып бүтө электе эле, асмандан эн угулду: «Сага айтылып жатат, Небухаданасар падыша, сенден падышачылык бийлик алынды! Русская Библия 4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Греческий Библия και 2532 επι 1909 συντελεια 4930 των 3588 λογων 3056 ναβουχοδονοσορ ως 5613 ηκουσε την 3588 κρισιν 2920 του 3588 οραματος 3705 τους 3588 λογους 3056 εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 συνετηρησε Czech BKR 4:28 Jeљtм ta шeи byla v ъstech krбle, a aj, hlas s nebe pшiљel: Tobмќ se pravн, Nabuchodonozoшe krбli, ћe krбlovstvн odeљlo od tebe, Болгарская Библия 4:28 Всичко това постигна цар Навуходоносора. Croatian Bible 4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כלא 3606 מטא 4291 על 5922 נבוכדנצר 5020 מלכא׃ 4430 Украинская Библия 4:28 ¶ (4-25) Усе це сталося над царем Навуходоносором. Ыйык Китеп 4:28 Падыша бул сөздү айтып бүтө электе эле, асмандан эн угулду: «Сага айтылып жатат, Небухаданасар падыша, сенден падышачылык бийлик алынды! Русская Библия 4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Греческий Библия και 2532 επι 1909 συντελεια 4930 των 3588 λογων 3056 ναβουχοδονοσορ ως 5613 ηκουσε την 3588 κρισιν 2920 του 3588 οραματος 3705 τους 3588 λογους 3056 εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 συνετηρησε Czech BKR 4:28 Jeљtм ta шeи byla v ъstech krбle, a aj, hlas s nebe pшiљel: Tobмќ se pravн, Nabuchodonozoшe krбli, ћe krбlovstvн odeљlo od tebe, Болгарская Библия 4:28 Всичко това постигна цар Навуходоносора. Croatian Bible 4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
4:28 ¶ (4-25) Усе це сталося над царем Навуходоносором. Ыйык Китеп 4:28 Падыша бул сөздү айтып бүтө электе эле, асмандан эн угулду: «Сага айтылып жатат, Небухаданасар падыша, сенден падышачылык бийлик алынды! Русская Библия 4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Греческий Библия και 2532 επι 1909 συντελεια 4930 των 3588 λογων 3056 ναβουχοδονοσορ ως 5613 ηκουσε την 3588 κρισιν 2920 του 3588 οραματος 3705 τους 3588 λογους 3056 εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 συνετηρησε Czech BKR 4:28 Jeљtм ta шeи byla v ъstech krбle, a aj, hlas s nebe pшiљel: Tobмќ se pravн, Nabuchodonozoшe krбli, ћe krбlovstvн odeљlo od tebe, Болгарская Библия 4:28 Всичко това постигна цар Навуходоносора. Croatian Bible 4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
4:28 (4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором. Греческий Библия και 2532 επι 1909 συντελεια 4930 των 3588 λογων 3056 ναβουχοδονοσορ ως 5613 ηκουσε την 3588 κρισιν 2920 του 3588 οραματος 3705 τους 3588 λογους 3056 εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 συνετηρησε Czech BKR 4:28 Jeљtм ta шeи byla v ъstech krбle, a aj, hlas s nebe pшiљel: Tobмќ se pravн, Nabuchodonozoшe krбli, ћe krбlovstvн odeљlo od tebe, Болгарская Библия 4:28 Всичко това постигна цар Навуходоносора. Croatian Bible 4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
4:28 Всичко това постигна цар Навуходоносора. Croatian Bible 4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
4:28 Joљ bijahu te rijeиi u ustima njegovim kad s neba doрe glas: "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo; Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
VERSE (28) - Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
Nu 23:19 Pr 10:24 Zec 1:6 Mt 24:35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ