ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 5:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:13 Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    באדין
    116 דניאל 1841 העל 5954 קדם 6925 מלכא 4430 ענה 6032 מלכא 4430 ואמר 560 לדניאל 1841 אנתה 607 הוא 607 דניאל 1841 די 1768 מן 4481 בני 1123 גלותא 1547 די 1768 יהוד 3061 די 1768 היתי 858 מלכא 4430 אבי 2  מן 4481  יהוד׃ 3061
    Украинская Библия

    5:13 Того часу Даниїл був приведений перед царя. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: Чи ти той Даниїл, що з Юдиних синів вигнання, яких вивів цар, мій батько, з Юдеї?


    Ыйык Китеп
    5:13 Ошондо Даниелди падышанын алдына алып келишти. Падыша Даниелге мындай деди: «Менин атам, падыша, Жүйүт жеринен алып келген, туткунда жүргөн Жүйүт уулдарынын бири Даниел деген сенсиңби?

    Русская Библия

    5:13 Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 δανιηλ 1158 εισηχθη προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ειπεν 2036 5627 αυτω 846
    Czech BKR
    5:13 Tedy pшiveden jest Daniel pшed krбle. I mluvil krбl a шekl Danielovi: Ty-li jsi ten Daniel, jeden z synщ zajatэch Judskэch, kterйhoћ pшivedl krбl otec mщj z Judstva?

    Болгарская Библия

    5:13 Тогава Даниил биде въведен пред царя. Царят проговаряйки, рече на Даниила: Ти ли си оня Даниил, който си от пленените юдейци, които дядо ми царят доведе от Юдея?


    Croatian Bible

    5:13 Dovedoљe Daniela pred kralja, a kralj ga upita: "Jesi li ti Daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz Judeje kralj moj otac?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Da 2:25; 6:13 Ezr 4:1; 6:16,19,20; 10:7,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET