ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 17:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:11 по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 פי 6310 התורה 8451 אשׁר 834 יורוך 3384 ועל 5921 המשׁפט 4941 אשׁר 834 יאמרו 559 לך  תעשׂה 6213  לא 3808  תסור 5493  מן 4480  הדבר 1697  אשׁר 834  יגידו 5046  לך  ימין 3225 ושׂמאל׃ 8040
    Украинская Библия

    17:11 Ти поступиш за законом, що навчать тебе, і за вироком, що скажуть тобі, не відступиш ні праворуч ні ліворуч від слова, що подадуть тобі.


    Ыйык Китеп
    17:11 Алар эйрөткөн мыйзам боюнча, алар берген көрсөтмө боюнча кыл, алардын айтканынан оңго да, солго да бурулба.

    Русская Библия

    17:11 по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 τον 3588 νομον 3551 και 2532 κατα 2596 την 3588 κρισιν 2920 ην 2258 3739 5713 αν 302 ειπωσιν 2036 5632 σοι 4671 4674 ποιησεις 4160 5692 ουκ 3756 εκκλινεις απο 575 του 3588 ρηματος 4487 ου 3739 3757 εαν 1437 αναγγειλωσιν σοι 4671 4674 δεξια 1188 ουδε 3761 αριστερα 710
    Czech BKR
    17:11 Podlй vyrиenн zбkona, kterйmuћ by tм nauиili, a podlй rozsudku, kterэћќ by vypovмdмli, uиinнљ; neuchэlнљ se od slova sobм oznбmenйho ani na pravo ani na levo.

    Болгарская Библия

    17:11 Да постъпиш според изяснението на закона, както те научат, и според присъдата, която ти рекат; да се не отклоняваш надясно или наляво от присъдата, която ти кажат.


    Croatian Bible

    17:11 Uradi prema uputi koju ti dadnu i prema presudi koju donesu. Od presude koju ti kaћu ne odstupaj ni desno ni lijevo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Jos 1:7 Mal 2:8,9 Ro 13:1-6 Tit 3:1 1Pe 2:13-15 2Pe 2:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET