TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמרו 559 אל 413 זקני 2205 עירו 5892 בננו 1121 זה 2088 סורר 5637 ומרה 4784 איננו 369 שׁמע 8085 בקלנו 6963 זולל 2151 וסבא׃ 5435 Украинская Библия 21:20 І скажуть вони до старших міста його: Оцей наш син неслухняний та непокірний, він не слухає голосу нашого, ласун та п'яниця. Ыйык Китеп 21:20 өздөрүнүн шаарынын аксакалдарына мындай дешсин: “Биздин бул балабыз тентек, эүнбаш чыкты, сөзүбүздү укпайт, жатып ичер, аракеч”. Русская Библия 21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Греческий Библия και 2532 ερουσιν 2046 5692 τοις 3588 ανδρασιν 435 της 3588 πολεως 4172 αυτων 846 ο 3588 3739 υιος 5207 ημων 2257 ουτος 3778 απειθει και 2532 ερεθιζει ουχ 3756 υπακουει 5219 5719 της 3588 φωνης 5456 ημων 2257 συμβολοκοπων οινοφλυγει Czech BKR 21:20 A шeknou starљнm mмsta svйho: Syn nбљ tento, jsa zpurnэ a protivnэ, neposlouchб hlasu naљeho, ћrби a opilec jest. Болгарская Библия 21:20 и да кажат на старейшините на града му: Тоя наш син е упорит и непокорен; не слуша думите ни, разблуден е и пияница. Croatian Bible 21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמרו 559 אל 413 זקני 2205 עירו 5892 בננו 1121 זה 2088 סורר 5637 ומרה 4784 איננו 369 שׁמע 8085 בקלנו 6963 זולל 2151 וסבא׃ 5435 Украинская Библия 21:20 І скажуть вони до старших міста його: Оцей наш син неслухняний та непокірний, він не слухає голосу нашого, ласун та п'яниця. Ыйык Китеп 21:20 өздөрүнүн шаарынын аксакалдарына мындай дешсин: “Биздин бул балабыз тентек, эүнбаш чыкты, сөзүбүздү укпайт, жатып ичер, аракеч”. Русская Библия 21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Греческий Библия και 2532 ερουσιν 2046 5692 τοις 3588 ανδρασιν 435 της 3588 πολεως 4172 αυτων 846 ο 3588 3739 υιος 5207 ημων 2257 ουτος 3778 απειθει και 2532 ερεθιζει ουχ 3756 υπακουει 5219 5719 της 3588 φωνης 5456 ημων 2257 συμβολοκοπων οινοφλυγει Czech BKR 21:20 A шeknou starљнm mмsta svйho: Syn nбљ tento, jsa zpurnэ a protivnэ, neposlouchб hlasu naљeho, ћrби a opilec jest. Болгарская Библия 21:20 и да кажат на старейшините на града му: Тоя наш син е упорит и непокорен; не слуша думите ни, разблуден е и пияница. Croatian Bible 21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
21:20 І скажуть вони до старших міста його: Оцей наш син неслухняний та непокірний, він не слухає голосу нашого, ласун та п'яниця. Ыйык Китеп 21:20 өздөрүнүн шаарынын аксакалдарына мындай дешсин: “Биздин бул балабыз тентек, эүнбаш чыкты, сөзүбүздү укпайт, жатып ичер, аракеч”. Русская Библия 21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Греческий Библия και 2532 ερουσιν 2046 5692 τοις 3588 ανδρασιν 435 της 3588 πολεως 4172 αυτων 846 ο 3588 3739 υιος 5207 ημων 2257 ουτος 3778 απειθει και 2532 ερεθιζει ουχ 3756 υπακουει 5219 5719 της 3588 φωνης 5456 ημων 2257 συμβολοκοπων οινοφλυγει Czech BKR 21:20 A шeknou starљнm mмsta svйho: Syn nбљ tento, jsa zpurnэ a protivnэ, neposlouchб hlasu naљeho, ћrби a opilec jest. Болгарская Библия 21:20 и да кажат на старейшините на града му: Тоя наш син е упорит и непокорен; не слуша думите ни, разблуден е и пияница. Croatian Bible 21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
21:20 и скажут старейшинам города своего: 'сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница'; Греческий Библия και 2532 ερουσιν 2046 5692 τοις 3588 ανδρασιν 435 της 3588 πολεως 4172 αυτων 846 ο 3588 3739 υιος 5207 ημων 2257 ουτος 3778 απειθει και 2532 ερεθιζει ουχ 3756 υπακουει 5219 5719 της 3588 φωνης 5456 ημων 2257 συμβολοκοπων οινοφλυγει Czech BKR 21:20 A шeknou starљнm mмsta svйho: Syn nбљ tento, jsa zpurnэ a protivnэ, neposlouchб hlasu naљeho, ћrби a opilec jest. Болгарская Библия 21:20 и да кажат на старейшините на града му: Тоя наш син е упорит и непокорен; не слуша думите ни, разблуден е и пияница. Croatian Bible 21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
21:20 и да кажат на старейшините на града му: Тоя наш син е упорит и непокорен; не слуша думите ни, разблуден е и пияница. Croatian Bible 21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
21:20 i neka kaћu gradskim starjeљinama: 'Ovaj naљ sin opak je i nepokoran; neжe da nas sluљa; niљtarija je i pijanica.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 29:17
VERSE (20) - Pr 29:17
Pr 29:17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ