TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אבן 68 שׁלמה 8003 וצדק 6664 יהיה 1961 לך איפה 374 שׁלמה 8003 וצדק 6664 יהיה 1961 לך למען 4616 יאריכו 748 ימיך 3117 על 5921 האדמה 127 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן׃ 5414 Украинская Библия 25:15 Камінь до ваги буде в тебе повний і справедливий, ефа буде в тебе повна й справедлива, щоб продовжилися дні твої на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі. Ыйык Китеп 25:15 Кудай-Теңир берип жаткан жерде узак өмүр сүрүшүң эчүн, тараза ташың да, эйфаң да так жана туура болсун. Русская Библия 25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Греческий Библия σταθμιον αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 και 2532 μετρον 3358 αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 ινα 2443 πολυημερος γενη 1085 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 διδωσιν 1325 5719 σοι 4671 4674 εν 1722 1520 κληρω Czech BKR 25:15 Vбhu celou a spravedlivou mнti budeљ, tйћ mнru celou a spravedlivou budeљ mнti, aby se prodlili dnovй tvoji v zemi, kterouћ Hospodin Bщh tvщj dбvб tobм. Болгарская Библия 25:15 Вярна и права теглилка да имаш; вярна и права ефа да имаш; за да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава. Croatian Bible 25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אבן 68 שׁלמה 8003 וצדק 6664 יהיה 1961 לך איפה 374 שׁלמה 8003 וצדק 6664 יהיה 1961 לך למען 4616 יאריכו 748 ימיך 3117 על 5921 האדמה 127 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן׃ 5414 Украинская Библия 25:15 Камінь до ваги буде в тебе повний і справедливий, ефа буде в тебе повна й справедлива, щоб продовжилися дні твої на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі. Ыйык Китеп 25:15 Кудай-Теңир берип жаткан жерде узак өмүр сүрүшүң эчүн, тараза ташың да, эйфаң да так жана туура болсун. Русская Библия 25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Греческий Библия σταθμιον αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 και 2532 μετρον 3358 αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 ινα 2443 πολυημερος γενη 1085 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 διδωσιν 1325 5719 σοι 4671 4674 εν 1722 1520 κληρω Czech BKR 25:15 Vбhu celou a spravedlivou mнti budeљ, tйћ mнru celou a spravedlivou budeљ mнti, aby se prodlili dnovй tvoji v zemi, kterouћ Hospodin Bщh tvщj dбvб tobм. Болгарская Библия 25:15 Вярна и права теглилка да имаш; вярна и права ефа да имаш; за да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава. Croatian Bible 25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
25:15 Камінь до ваги буде в тебе повний і справедливий, ефа буде в тебе повна й справедлива, щоб продовжилися дні твої на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі. Ыйык Китеп 25:15 Кудай-Теңир берип жаткан жерде узак өмүр сүрүшүң эчүн, тараза ташың да, эйфаң да так жана туура болсун. Русская Библия 25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Греческий Библия σταθμιον αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 και 2532 μετρον 3358 αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 ινα 2443 πολυημερος γενη 1085 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 διδωσιν 1325 5719 σοι 4671 4674 εν 1722 1520 κληρω Czech BKR 25:15 Vбhu celou a spravedlivou mнti budeљ, tйћ mнru celou a spravedlivou budeљ mнti, aby se prodlili dnovй tvoji v zemi, kterouћ Hospodin Bщh tvщj dбvб tobм. Болгарская Библия 25:15 Вярна и права теглилка да имаш; вярна и права ефа да имаш; за да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава. Croatian Bible 25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
25:15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Греческий Библия σταθμιον αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 και 2532 μετρον 3358 αληθινον 228 και 2532 δικαιον 1342 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 ινα 2443 πολυημερος γενη 1085 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 διδωσιν 1325 5719 σοι 4671 4674 εν 1722 1520 κληρω Czech BKR 25:15 Vбhu celou a spravedlivou mнti budeљ, tйћ mнru celou a spravedlivou budeљ mнti, aby se prodlili dnovй tvoji v zemi, kterouћ Hospodin Bщh tvщj dбvб tobм. Болгарская Библия 25:15 Вярна и права теглилка да имаш; вярна и права ефа да имаш; за да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава. Croatian Bible 25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
25:15 Вярна и права теглилка да имаш; вярна и права ефа да имаш; за да се продължат дните ти на земята, която Господ твоят Бог ти дава. Croatian Bible 25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
25:15 Neka ti je uteg potpun i toиan i neka ti je efa potpuna i toиna, da dugo ћiviљ na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
VERSE (15) - De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
De 4:40; 5:16,33; 6:18; 11:9; 17:20 Ex 20:12 Ps 34:12 Eph 6:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ