TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותעגב 5689 עליהם 5921 למראה 4758 עיניה 5869 ותשׁלח 7971 מלאכים 4397 אליהם 413 כשׂדימה׃ 3778 Украинская Библия 23:16 то пожадала вона їх через сам погляд очей своїх, і послала посланців по них, до Халдеї. Ыйык Китеп 23:16 Ал аларды бир көргөндө ашык болуп, аларга, Каздим жерине элчилерди жөнөттү. Русская Библия 23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Греческий Библия και 2532 επεθετο επ 1909 ' αυτους 846 τη 3588 ορασει 3706 οφθαλμων 3788 αυτης 846 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αγγελους 32 προς 4314 αυτους 846 εις 1519 γην 1093 χαλδαιων 5466 Czech BKR 23:16 I zahoшela k nim z pohledмnн oиima svэma, a vyslala posly k nim do zemм Kaldejskй. Болгарская Библия 23:16 щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея. Croatian Bible 23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותעגב 5689 עליהם 5921 למראה 4758 עיניה 5869 ותשׁלח 7971 מלאכים 4397 אליהם 413 כשׂדימה׃ 3778 Украинская Библия 23:16 то пожадала вона їх через сам погляд очей своїх, і послала посланців по них, до Халдеї. Ыйык Китеп 23:16 Ал аларды бир көргөндө ашык болуп, аларга, Каздим жерине элчилерди жөнөттү. Русская Библия 23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Греческий Библия και 2532 επεθετο επ 1909 ' αυτους 846 τη 3588 ορασει 3706 οφθαλμων 3788 αυτης 846 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αγγελους 32 προς 4314 αυτους 846 εις 1519 γην 1093 χαλδαιων 5466 Czech BKR 23:16 I zahoшela k nim z pohledмnн oиima svэma, a vyslala posly k nim do zemм Kaldejskй. Болгарская Библия 23:16 щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея. Croatian Bible 23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
23:16 то пожадала вона їх через сам погляд очей своїх, і послала посланців по них, до Халдеї. Ыйык Китеп 23:16 Ал аларды бир көргөндө ашык болуп, аларга, Каздим жерине элчилерди жөнөттү. Русская Библия 23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Греческий Библия και 2532 επεθετο επ 1909 ' αυτους 846 τη 3588 ορασει 3706 οφθαλμων 3788 αυτης 846 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αγγελους 32 προς 4314 αυτους 846 εις 1519 γην 1093 χαλδαιων 5466 Czech BKR 23:16 I zahoшela k nim z pohledмnн oиima svэma, a vyslala posly k nim do zemм Kaldejskй. Болгарская Библия 23:16 щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея. Croatian Bible 23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
23:16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Греческий Библия και 2532 επεθετο επ 1909 ' αυτους 846 τη 3588 ορασει 3706 οφθαλμων 3788 αυτης 846 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αγγελους 32 προς 4314 αυτους 846 εις 1519 γην 1093 χαλδαιων 5466 Czech BKR 23:16 I zahoшela k nim z pohledмnн oиima svэma, a vyslala posly k nim do zemм Kaldejskй. Болгарская Библия 23:16 щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея. Croatian Bible 23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
23:16 щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея. Croatian Bible 23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
23:16 tek љto bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
VERSE (16) - :40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
:40,41; 16:17,29 2Pe 2:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ