TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והפשׁיטוך 6584 את 853 בגדיך 899 ולקחו 3947 כלי 3627 תפארתך׃ 8597 Украинская Библия 23:26 І постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишноти твоєї. Ыйык Китеп 23:26 Yстүңдөгү кийимдериңди чечип кетишет, жасалгаларыңды алып кетишет. Русская Библия 23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Греческий Библия και 2532 εκδυσουσιν σε 4571 τον 3588 ιματισμον 2441 σου 4675 και 2532 λημψονται τα 3588 σκευη 4632 της 3588 καυχησεως 2746 σου 4675 Czech BKR 23:26 A vyvlekou tм z roucha tvйho, a rozberou љperky okrasy tvй. Болгарская Библия 23:26 Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити. Croatian Bible 23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והפשׁיטוך 6584 את 853 בגדיך 899 ולקחו 3947 כלי 3627 תפארתך׃ 8597 Украинская Библия 23:26 І постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишноти твоєї. Ыйык Китеп 23:26 Yстүңдөгү кийимдериңди чечип кетишет, жасалгаларыңды алып кетишет. Русская Библия 23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Греческий Библия και 2532 εκδυσουσιν σε 4571 τον 3588 ιματισμον 2441 σου 4675 και 2532 λημψονται τα 3588 σκευη 4632 της 3588 καυχησεως 2746 σου 4675 Czech BKR 23:26 A vyvlekou tм z roucha tvйho, a rozberou љperky okrasy tvй. Болгарская Библия 23:26 Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити. Croatian Bible 23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
23:26 І постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишноти твоєї. Ыйык Китеп 23:26 Yстүңдөгү кийимдериңди чечип кетишет, жасалгаларыңды алып кетишет. Русская Библия 23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Греческий Библия και 2532 εκδυσουσιν σε 4571 τον 3588 ιματισμον 2441 σου 4675 και 2532 λημψονται τα 3588 σκευη 4632 της 3588 καυχησεως 2746 σου 4675 Czech BKR 23:26 A vyvlekou tм z roucha tvйho, a rozberou љperky okrasy tvй. Болгарская Библия 23:26 Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити. Croatian Bible 23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
23:26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. Греческий Библия και 2532 εκδυσουσιν σε 4571 τον 3588 ιματισμον 2441 σου 4675 και 2532 λημψονται τα 3588 σκευη 4632 της 3588 καυχησεως 2746 σου 4675 Czech BKR 23:26 A vyvlekou tм z roucha tvйho, a rozberou љperky okrasy tvй. Болгарская Библия 23:26 Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити. Croatian Bible 23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
23:26 Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити. Croatian Bible 23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
23:26 I zderat жe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
VERSE (26) - :29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
:29; 16:16,37,39 Jer 13:22 Ho 2:3,9,10 Re 17:16; 18:14-17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ