ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 23:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:22 Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 אהליבה 172 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 הנני 2005 מעיר 5782 את 853 מאהביך 157 עליך 5921 את 853 אשׁר 834 נקעה 5361 נפשׁך 5315 מהם 1992 והבאתים 935 עליך 5921 מסביב׃ 5439
    Украинская Библия

    23:22 ¶ Тому, Оголиво, так говорить Господь Бог: Ось Я збуджу коханців твоїх на тебе, що від них відвернулася душа твоя, і спроваджу їх на тебе з довкілля,


    Ыйык Китеп
    23:22 Ошондуктан, Айолиба, Кудай-Теңир мындай дейт: «Мен сенин жаның жийиркенген ойношторуңду сага каршы козгойм, аларды туш-туштан сага каршы алып келем:

    Русская Библия

    23:22 Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 οολιβα ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εξεγειρω τους 3588 εραστας σου 4675 επι 1909 σε 4571 αφ 575 ' ων 5607 5752 3739 απεστη 868 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 απ 575 ' αυτων 846 και 2532 επαξω αυτους 846 επι 1909 σε 4571 κυκλοθεν 2943
    Czech BKR
    23:22 Protoћ у Aholiba, takto pravн Panovnнk Hospodin: Aj, jб vzbudнm frejншe tvй proti tobм, ty, od nichћ se odlouиila duљe tvб, a pшivedu je na tм odevљad,

    Болгарская Библия

    23:22 Затова, Ооливо, така казва Господ Иеова: Ето, Аз ще подигна любовниците ти против тебе, от които се е отвратила душата ти, и ще ги докарам против тебе от всякъде;


    Croatian Bible

    23:22 Zato, Oholibo, ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, dignut жu na te tvoje ljubavnike, koji ti se duљi ogadiљe, i dovest жu ih odasvud na tebe:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :9,28; 16:37 Isa 10:5,6; 39:3,4 Hab 1:6-10 Re 17:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET