TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 העלה 5927 עליהם 5921 קהל 6951 ונתן 5414 אתהן 853 לזעוה 2189 ולבז׃ 957 Украинская Библия 23:46 Бо так говорить Господь Бог: Скликати б на них збори, і дати їх на страх та на здобич! Ыйык Китеп 23:46 Анткени Кудай-Теңир мындай дейт: «Аларга каршы топ эл чакыр, аларды коркунучка, талап-тоноого салып бер. Русская Библия 23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 αναγαγε επ 1909 ' αυτας 846 οχλον 3793 και 2532 δος 1325 5628 εν 1722 1520 αυταις 846 ταραχην 5016 και 2532 διαρπαγην Czech BKR 23:46 Nebo takto pravн Panovnнk Hospodin: Pшivedu na nм vojsko, a dбm je v posmэkбnн i v loupeћ. Болгарская Библия 23:46 Защото така казва Господ Иеова: Ще доведа множество против тях, и ще ги предам да бъдат тласкани и разграбени. Croatian Bible 23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 העלה 5927 עליהם 5921 קהל 6951 ונתן 5414 אתהן 853 לזעוה 2189 ולבז׃ 957 Украинская Библия 23:46 Бо так говорить Господь Бог: Скликати б на них збори, і дати їх на страх та на здобич! Ыйык Китеп 23:46 Анткени Кудай-Теңир мындай дейт: «Аларга каршы топ эл чакыр, аларды коркунучка, талап-тоноого салып бер. Русская Библия 23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 αναγαγε επ 1909 ' αυτας 846 οχλον 3793 και 2532 δος 1325 5628 εν 1722 1520 αυταις 846 ταραχην 5016 και 2532 διαρπαγην Czech BKR 23:46 Nebo takto pravн Panovnнk Hospodin: Pшivedu na nм vojsko, a dбm je v posmэkбnн i v loupeћ. Болгарская Библия 23:46 Защото така казва Господ Иеова: Ще доведа множество против тях, и ще ги предам да бъдат тласкани и разграбени. Croatian Bible 23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
23:46 Бо так говорить Господь Бог: Скликати б на них збори, і дати їх на страх та на здобич! Ыйык Китеп 23:46 Анткени Кудай-Теңир мындай дейт: «Аларга каршы топ эл чакыр, аларды коркунучка, талап-тоноого салып бер. Русская Библия 23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 αναγαγε επ 1909 ' αυτας 846 οχλον 3793 και 2532 δος 1325 5628 εν 1722 1520 αυταις 846 ταραχην 5016 και 2532 διαρπαγην Czech BKR 23:46 Nebo takto pravн Panovnнk Hospodin: Pшivedu na nм vojsko, a dбm je v posmэkбnн i v loupeћ. Болгарская Библия 23:46 Защото така казва Господ Иеова: Ще доведа множество против тях, и ще ги предам да бъдат тласкани и разграбени. Croatian Bible 23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
23:46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу. Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 αναγαγε επ 1909 ' αυτας 846 οχλον 3793 και 2532 δος 1325 5628 εν 1722 1520 αυταις 846 ταραχην 5016 και 2532 διαρπαγην Czech BKR 23:46 Nebo takto pravн Panovnнk Hospodin: Pшivedu na nм vojsko, a dбm je v posmэkбnн i v loupeћ. Болгарская Библия 23:46 Защото така казва Господ Иеова: Ще доведа множество против тях, и ще ги предам да бъдат тласкани и разграбени. Croatian Bible 23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
23:46 Защото така казва Господ Иеова: Ще доведа множество против тях, и ще ги предам да бъдат тласкани и разграбени. Croatian Bible 23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
23:46 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaиki. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
VERSE (46) - :22-26; 16:40 Jer 25:9
:22-26; 16:40 Jer 25:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ