ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 20:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אברהם 85  אל 413  שׂרה 8283  אשׁתו 802  אחתי 269  הוא 1931  וישׁלח 7971 אבימלך 40  מלך 4428  גרר 1642  ויקח 3947  את 853  שׂרה׃ 8283  
    Украинская Библия

    20:2 І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: Вона сестра моя. І послав Авімелех, цар Ґерару, і взяв Сарру.


    Ыйык Китеп
    20:2 Ыбрайым өз аялы Саараны: «Бул менин карындашым», – деди. Ошондо Герар падышасы Абы-Мелек киши жиберип, Саараны алдыртты.

    Русская Библия

    20:2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 αβρααμ 11 περι 4012 σαρρας 4564 της 3588 γυναικος 1135 αυτου 847 οτι 3754 αδελφη 79 μου 3450 εστιν 2076 5748 εφοβηθη 5399 5675 γαρ 1063 ειπειν 2036 5629 οτι 3754 γυνη 1135 μου 3450 εστιν 2076 5748 μηποτε 3379 αποκτεινωσιν 615 5725 αυτον 846 οι 3588 ανδρες 435 της 3588 πολεως 4172 δι 1223 ' αυτην 846 απεστειλεν 649 5656 δε 1161 αβιμελεχ βασιλευς 935 γεραρων και 2532 ελαβεν 2983 5627 την 3588 σαρραν
    Czech BKR
    20:2 Kdeћto pravil Abraham o Sбшe manћelce svй: Sestra mб jest. Tedy poslav Abimelech, krбl Gerarskэ, vzal Sбru.

    Болгарская Библия

    20:2 И понеже Авраам казваше за жена си Сара: Сестра ми е, то Герарският цар Авимелех прати та взе Сара.


    Croatian Bible

    20:2 rekao je Abraham za svoju ћenu Saru da mu je sestra. I Abimelek, kralj gerarski, uze Saru sebi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ge 12:11-13; 26:7 2Ch 19:2; 20:37; 32:31 Pr 24:16 Ec 7:20 Ga 2:11,12


    Новой Женевской Библии

    (2) она сестра моя. В ст. 11 и в 12,11-13 объясняется, почему Авраам называет Сарру своей сестрой.

    Авимелех. Такое имя носил правитель Тира, о чем упоминается в клинописях Тель-эль-Амарны.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    «И сказал
    Авраам о Сарре… она сестра моя…» Этот уговор, как мы знаем, был заключен у Авраама с Саррой еще перед самым выходом из Ура Халдейского, был однажды повторен в Египте и теперь повторяется еще раз (12:11; 20:13). Слов этого стиха, стоящих в скобках, не имеет еврейская Библия; но уместность их в греческой и славянской Библиях оправдывается предшествующим контекстом 12:11–12.

    «Авимелех, царь Герарский… взял Сарру…» Имя «Авимелех» семитического происхождения и буквально значит: «отец мой, царь», или «царь-отец». Оно служило общим титулом филистимских царей наподобие того, как «фараон» у египтян, «падишах» у др. персов и нынешних турок и т. п. Странным, по-видимому, кажется то, чем мог прельститься Авимелех в девяностолетней Сарре (17:17). В ответ на это предполагают, что или Сарра, получив от Бога способность к деторождению, получила и физические силы, необходимые для этого, и, следовательно, как бы вновь расцвела (Иоанн Златоуст и др.), или же, что Авимелех таким путем хотел завязать дружбу и союз с мнимым ее братом, богатым и могущественным номадом-патриархом Авраамом.

    Бог является Авимелеху во сне.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET