TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וארא 7200 בחלמי 2472 והנה 2009 שׁבע 7651 שׁבלים 7641 עלת 5927 בקנה 7070 אחד 259 מלאת 4392 וטבות׃ 2896 Украинская Библия 41:22 І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих. Ыйык Китеп 41:22 Анан дагы түш көрдүм. Түшүмдө бир сабактан бадырайган, жакшынакай жети баш буудай өсүп чыкты. Русская Библия 41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Греческий Библия και 2532 ειδον 1492 5627 παλιν 3825 εν 1722 1520 τω 3588 υπνω 5258 μου 3450 και 2532 ωσπερ 5618 επτα 2033 σταχυες ανεβαινον 305 5707 εν 1722 1520 πυθμενι ενι 1762 5748 1520 πληρεις 4134 και 2532 καλοι 2570 Czech BKR 41:22 Vidмl jsem takй ve snбch, ano sedm klasщ vyrostlo z stйbla jednoho plnэch a pмknэch. Болгарская Библия 41:22 После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстваха из едно стъбро. Croatian Bible 41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וארא 7200 בחלמי 2472 והנה 2009 שׁבע 7651 שׁבלים 7641 עלת 5927 בקנה 7070 אחד 259 מלאת 4392 וטבות׃ 2896 Украинская Библия 41:22 І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих. Ыйык Китеп 41:22 Анан дагы түш көрдүм. Түшүмдө бир сабактан бадырайган, жакшынакай жети баш буудай өсүп чыкты. Русская Библия 41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Греческий Библия και 2532 ειδον 1492 5627 παλιν 3825 εν 1722 1520 τω 3588 υπνω 5258 μου 3450 και 2532 ωσπερ 5618 επτα 2033 σταχυες ανεβαινον 305 5707 εν 1722 1520 πυθμενι ενι 1762 5748 1520 πληρεις 4134 και 2532 καλοι 2570 Czech BKR 41:22 Vidмl jsem takй ve snбch, ano sedm klasщ vyrostlo z stйbla jednoho plnэch a pмknэch. Болгарская Библия 41:22 После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстваха из едно стъбро. Croatian Bible 41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
41:22 І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих. Ыйык Китеп 41:22 Анан дагы түш көрдүм. Түшүмдө бир сабактан бадырайган, жакшынакай жети баш буудай өсүп чыкты. Русская Библия 41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Греческий Библия και 2532 ειδον 1492 5627 παλιν 3825 εν 1722 1520 τω 3588 υπνω 5258 μου 3450 και 2532 ωσπερ 5618 επτα 2033 σταχυες ανεβαινον 305 5707 εν 1722 1520 πυθμενι ενι 1762 5748 1520 πληρεις 4134 και 2532 καλοι 2570 Czech BKR 41:22 Vidмl jsem takй ve snбch, ano sedm klasщ vyrostlo z stйbla jednoho plnэch a pмknэch. Болгарская Библия 41:22 После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстваха из едно стъбро. Croatian Bible 41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
41:22 [Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; Греческий Библия και 2532 ειδον 1492 5627 παλιν 3825 εν 1722 1520 τω 3588 υπνω 5258 μου 3450 και 2532 ωσπερ 5618 επτα 2033 σταχυες ανεβαινον 305 5707 εν 1722 1520 πυθμενι ενι 1762 5748 1520 πληρεις 4134 και 2532 καλοι 2570 Czech BKR 41:22 Vidмl jsem takй ve snбch, ano sedm klasщ vyrostlo z stйbla jednoho plnэch a pмknэch. Болгарская Библия 41:22 После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстваха из едно стъбро. Croatian Bible 41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
41:22 После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстваха из едно стъбро. Croatian Bible 41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
41:22 Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ