TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 שׁלחתי 7971 את 853 הנבאים 5030 והם 1992 רצו 7323 לא 3808 דברתי 1696 אליהם 413 והם 1992 נבאו׃ 5012 Украинская Библия 23:21 Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують. Ыйык Китеп 23:21 Мен бул пайгамбарларды жиберген эмесмин, алар өздөрү жүгүрүп кетишти. Мен аларга сүйлөгөн эмесмин, алар өздөрү пайгамбарчылык кылышты. Русская Библия 23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Греческий Библия ουκ 3756 απεστελλον τους 3588 προφητας 4396 και 2532 αυτοι 846 ετρεχον 5143 5707 ουκ 3756 ελαλησα 2980 5656 προς 4314 αυτους 846 και 2532 αυτοι 846 επροφητευον Czech BKR 23:21 Ћeќ jsem neposнlal tмch prorokщ, ale sami bмћeli, ћe jsem nemluvil k nim, a vљak oni prorokovali. Болгарская Библия 23:21 Аз не съм изпратил тия пророци, а при все това те се завтекоха; Не им съм говорил, а при все това те пророкуваха. Croatian Bible 23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 שׁלחתי 7971 את 853 הנבאים 5030 והם 1992 רצו 7323 לא 3808 דברתי 1696 אליהם 413 והם 1992 נבאו׃ 5012 Украинская Библия 23:21 Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують. Ыйык Китеп 23:21 Мен бул пайгамбарларды жиберген эмесмин, алар өздөрү жүгүрүп кетишти. Мен аларга сүйлөгөн эмесмин, алар өздөрү пайгамбарчылык кылышты. Русская Библия 23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Греческий Библия ουκ 3756 απεστελλον τους 3588 προφητας 4396 και 2532 αυτοι 846 ετρεχον 5143 5707 ουκ 3756 ελαλησα 2980 5656 προς 4314 αυτους 846 και 2532 αυτοι 846 επροφητευον Czech BKR 23:21 Ћeќ jsem neposнlal tмch prorokщ, ale sami bмћeli, ћe jsem nemluvil k nim, a vљak oni prorokovali. Болгарская Библия 23:21 Аз не съм изпратил тия пророци, а при все това те се завтекоха; Не им съм говорил, а при все това те пророкуваха. Croatian Bible 23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
23:21 Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують. Ыйык Китеп 23:21 Мен бул пайгамбарларды жиберген эмесмин, алар өздөрү жүгүрүп кетишти. Мен аларга сүйлөгөн эмесмин, алар өздөрү пайгамбарчылык кылышты. Русская Библия 23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Греческий Библия ουκ 3756 απεστελλον τους 3588 προφητας 4396 και 2532 αυτοι 846 ετρεχον 5143 5707 ουκ 3756 ελαλησα 2980 5656 προς 4314 αυτους 846 και 2532 αυτοι 846 επροφητευον Czech BKR 23:21 Ћeќ jsem neposнlal tмch prorokщ, ale sami bмћeli, ћe jsem nemluvil k nim, a vљak oni prorokovali. Болгарская Библия 23:21 Аз не съм изпратил тия пророци, а при все това те се завтекоха; Не им съм говорил, а при все това те пророкуваха. Croatian Bible 23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
23:21 Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Греческий Библия ουκ 3756 απεστελλον τους 3588 προφητας 4396 και 2532 αυτοι 846 ετρεχον 5143 5707 ουκ 3756 ελαλησα 2980 5656 προς 4314 αυτους 846 και 2532 αυτοι 846 επροφητευον Czech BKR 23:21 Ћeќ jsem neposнlal tмch prorokщ, ale sami bмћeli, ћe jsem nemluvil k nim, a vљak oni prorokovali. Болгарская Библия 23:21 Аз не съм изпратил тия пророци, а при все това те се завтекоха; Не им съм говорил, а при все това те пророкуваха. Croatian Bible 23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
23:21 Аз не съм изпратил тия пророци, а при все това те се завтекоха; Не им съм говорил, а при все това те пророкуваха. Croatian Bible 23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
23:21 "Ne poslah ti proroka, a ipak trиe! Ne govorih im, a ipak prorokuju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4 Новой Женевской Библии (21) Я не посылал. См. 14,14. они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
VERSE (21) - :32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4
:32; 14:14; 27:15; 28:15; 29:9,31 Isa 6:8 Joh 20:21 Ac 13:4
(21) Я не посылал. См. 14,14.
они сами побежали... пророчествовали. С усердием и самонадеянностью ложные пророки распространяли свое учение. См. статью "Пророки".
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ