ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 30:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:8 И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 ביום 3117 ההוא 1931 נאם 5002 יהוה 3068 צבאות 6635 אשׁבר 7665 עלו 5923 מעל 5921 צוארך 6677 ומוסרותיך 4147 אנתק 5423 ולא 3808 יעבדו 5647 בו  עוד 5750  זרים׃ 2114
    Украинская Библия

    30:8 І буде в той день, говорить Господь Саваот, поламаю ярмо Я із шиї твоєї, а пута твої розірву, і не будуть чужі поневолювати більше його!


    Ыйык Китеп
    30:8 Ошол күнү, – дейт Себайот Теңир, – анын сенин мойнуңа салган моюнтуругун талкалайм, кишендериңди эзөм. Ошондон кийин алар бөтөн жерликтерге кызмат кылбай калышат.

    Русская Библия

    30:8 И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,


    Греческий Библия
    ακοην
    189 ηκουσα 191 5656 παρα 3844 κυριου 2962 και 2532 αγγελους 32 εις 1519 εθνη 1484 απεστειλεν 649 5656 συναχθητε και 2532 παραγενεσθε εις 1519 αυτην 846 αναστητε εις 1519 πολεμον 4171
    Czech BKR
    30:8 Stane se zajistй v ten den, dн Hospodin zбstupщ, ћe polбmi jho jeho z љнje tvй, a svazky tvй potrhбm, i nebudou ho vнce v sluћbu podrobovati cizozemci.

    Болгарская Библия

    30:8 В оня ден, казва Господ на Силите, Ще строша хомота му от врата ти, Ще разкъсам оковите ти, И чужденци няма вече да го поробват;


    Croatian Bible

    30:8 Onoga dana - rijeи je Jahve nad Vojskama - slomit жu jaram na njihovu vratu i lance жu njihove raskinuti. Viљe neжe sluћiti tuрinu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Jer 27:2; 28:4,10,13 Isa 9:4; 10:27; 14:25 Eze 34:27 Na 1:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET