ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 41:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    41:12 взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקחו
    3947 את 853 כל 3605 האנשׁים 376 וילכו 1980 להלחם 3898 עם 5973 ישׁמעאל 3458 בן 1121 נתניה 5418 וימצאו 4672 אתו 853 אל 413 מים 4325 רבים 7227 אשׁר 834 בגבעון׃ 1391
    Украинская Библия

    41:12 І взяли вони всіх тих людей, і пішли воювати з Ізмаїлом, сином Нетаніїним, і знайшли його при великій воді, що в Ґів'оні.


    Ыйык Китеп
    41:12 бардык элин алып, Нетания уулу Ысмайыл менен салгылашууга жөнөштү. Аны Гибондогу чоң суунун боюнан кууп жетишти.

    Русская Библия

    41:12 взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενηθη 1096 5675 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 ιερεμιαν 2408 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    41:12 I vzali vљecken svщj lid, a tбhli k boji proti Izmaelovi synu Netaniбљovu, jehoћ nalezli pшi vodбch velikэch, kterйћ jsou v Gabaon.

    Болгарская Библия

    41:12 взеха всичките си мъже та отидоха да се бият с Исмаила Натаниевия син; и намериха го при големите води, които са в Гаваон.


    Croatian Bible

    41:12 uzeљe sve svoje vojnike te krenuљe u boj na Jiљmaela, sina Netanijina. Naрoљe ga uz veliku vodu u Gibeonu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ge 14:14-16 1Sa 30:1-8,18-20


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    В Гаваоне (нынешний Эль-Джиб) и теперь еще имеется большой водоем, который в прежнее
    время получал воду из ближайшего источника (большие воды). Сюда повернул Измаил, направляясь за Иордан.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET