ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 46:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    46:10 ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיום
    3117 ההוא 1931 לאדני 136 יהוה 3069 צבאות 6635 יום 3117 נקמה 5360 להנקם 5358 מצריו 6862 ואכלה 398 חרב 2719 ושׂבעה 7646 ורותה 7301 מדמם 1818 כי 3588 זבח 2077 לאדני 136 יהוה 3069 צבאות 6635 בארץ 776 צפון 6828 אל 413 נהר 5104 פרת׃ 6578
    Украинская Библия

    46:10 А день цей Господа, Бога Саваота, день помсти, щоб помститися над ворогами Своїми, і меч буде жерти й насититься, і досить нап'ється їхньої крови, бо це буде жертва для Господа, Бога Саваота, в північному краї при річці Ефраті!


    Ыйык Китеп
    46:10 Анткени бул күн – Себайот Кудай-Теңирдин өзүнүн душмандарынан өч ала турган өч алуу күнү. Кылыч баарын жеп салат, тоюнат, алардын канын аябай ичип мас болот, анткени бул түндүк жериндеги, эфрат дарыясынын жүүгиндеги, Себайот Кудай-Теңирге арналган курмандык чалуу болот.

    Русская Библия

    46:10 ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате. septuagint24Oz46z10


    Czech BKR
    46:10 A vљak ten den Panovnнka Hospodina zбstupщ bude den pomsty, aby uvedl pomstu na nepшбtely svй, kterйћto zћншe meи a nasytн se, anobrћ opojн se krvн jejich; nebo obмt Panovnнka Hospodina zбstupщ bude v zemi pщlnoиnн u шeky Eufrates.

    Болгарская Библия

    46:10 Защото тоя ден е ден на Иеова, Господ на Силите, Ден за въздаяние, за да въздаде на враговете Си; Ножът ще ги пояде, И ще се насити и опие от кръвта им; Защото Иеова, Господ на Силите, има жертва В северната страна при реката Евфрат.


    Croatian Bible

    46:10 Ovo je dan Jahve nad Vojskama - dan osvete da se duљmanima svojim osveti: maи жe se naћderati, nasititi, glad utoliti krvlju njihovom! Jer Gospod, Jahve nad Vojskama, ima ћrtveno klanje u sjevernoj zemlji uz obalu Eufrata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jer 51:6 Isa 13:6; 34:6,8; 61:2; 63:4 Joe 1:15; 2:1 Zep 1:14,15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Египтяне в то
    время являлись врагами избранного народа и, след., врагами Иеговы. Недавно они поразили иудейского царя Иосию, а сына его Иоахаза держат в плену.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET