
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 46:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
46:20 Египет--прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга עגלה 5697 יפה פיה 3304 מצרים 4714 קרץ 7171 מצפון 6828 בא 935 בא׃ 935
Украинская Библия
46:20 Єгипет теля гарноусте, та летить он із півночі ґедзь!...
Ыйык Китеп 46:20 Мисир – эң жакшы кунажын, бирок түндүктөн кыргын келе жатат, келе жатат.
Русская Библия
46:20 Египет--прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет.
septuagint24Oz46z20
Czech BKR 46:20 Velmi pмknб jalovice jest Egypt, ale zabitн jejн od pщlnoci jistotnм pшijde.
Болгарская Библия
46:20 Египет е като прекрасна юница; Но погибел иде от север, да! иде.
Croatian Bible
46:20 Egipat bijaљe lijepa junica, ali ide, ide na nju obad sa Sjevera.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 50:11 Ho 10:11 Новой Женевской Библии
(20) телица. Возможно, намек на почитание египтянами быка как священного животного.
погибель... идет. Т.е. Навуходоносор и его войско.
от севера. См. 6,1. Толковая Библия преемников А.Лопухина 20 Телица — корова, здоровая, сильная — символ силы (ср. Ос X:11). Погибель — по евр. kеrez — может значить и «слепень». Последнее выражение было бы здесь более подходящим.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|