
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 46:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
46:11 Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нет для тебя исцеления.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга עלי 5927 גלעד 1568 וקחי 3947 צרי 6875 בתולת 1330 בת 1323 מצרים 4714 לשׁוא 7723 הרביתי 7235 רפאות 7499 תעלה 8585 אין׃ 369
Украинская Библия
46:11 Піди до Ґілеаду, й бальзаму візьми, дівчино, дочко Єгипту! Надармо вживаєш ти ліків багато, своїх ран не загоїш!
Ыйык Китеп 46:11 Кыз, Мисир кызы, Гилатка барып, бальзам ал. Сенин көп дары-дармек колдонгонуң бекер, сен эчүн айыгуу жок.
Русская Библия
46:11 Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нет для тебя исцеления.
septuagint24Oz46z11
Czech BKR 46:11 Vyprav se do Galбd, a nabeш masti, panno dcero Egyptskб, nadarmo vљak uћнvбљ mnohйho lйkaшstvн, nebo ty zhojena bэti nemщћeљ.
Болгарская Библия
46:11 Даже ако възлезеш в Галаад и вземеш балсама, Девице, дъщерьо Египетска, Напразно ще употребяваш много церове, Защото няма изцеление за тебе.
Croatian Bible
46:11 Popni se na Gilead, balzama potraћi, djevice, kжeri egipatska! Uzalud lijekovi mnogi: nema tebi ozdravljenja!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 8:22; 51:8 Ge 37:25; 43:11 Eze 27:17 Новой Женевской Библии
(11) В Галаад. См. ст. 8,22. Толковая Библия преемников А.Лопухина 11 См. объяснение к VIII:22 и к XXX:13.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|