TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תעבוני 8581 רחקו 7368 מני 4480 ומפני 6440 לא 3808 חשׂכו 2820 רק׃ 7536 Украинская Библия 30:10 Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини, Ыйык Китеп 30:10 Алар мени жек көрүшөт, менден качышат, менин бетиме түкүрүүдөн тартынышпайт. Русская Библия 30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Греческий Библия εβδελυξαντο δε 1161 με 3165 αποσταντες μακραν 3112 3117 απο 575 δε 1161 προσωπου 4383 μου 3450 ουκ 3756 εφεισαντο πτυελον Czech BKR 30:10 V oљklivosti mne majн, vzdalujн se mne, a na tvбш mou nestydн se plvati. Болгарская Библия 30:10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми. Croatian Bible 30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תעבוני 8581 רחקו 7368 מני 4480 ומפני 6440 לא 3808 חשׂכו 2820 רק׃ 7536 Украинская Библия 30:10 Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини, Ыйык Китеп 30:10 Алар мени жек көрүшөт, менден качышат, менин бетиме түкүрүүдөн тартынышпайт. Русская Библия 30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Греческий Библия εβδελυξαντο δε 1161 με 3165 αποσταντες μακραν 3112 3117 απο 575 δε 1161 προσωπου 4383 μου 3450 ουκ 3756 εφεισαντο πτυελον Czech BKR 30:10 V oљklivosti mne majн, vzdalujн se mne, a na tvбш mou nestydн se plvati. Болгарская Библия 30:10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми. Croatian Bible 30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
30:10 Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини, Ыйык Китеп 30:10 Алар мени жек көрүшөт, менден качышат, менин бетиме түкүрүүдөн тартынышпайт. Русская Библия 30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Греческий Библия εβδελυξαντο δε 1161 με 3165 αποσταντες μακραν 3112 3117 απο 575 δε 1161 προσωπου 4383 μου 3450 ουκ 3756 εφεισαντο πτυελον Czech BKR 30:10 V oљklivosti mne majн, vzdalujн se mne, a na tvбш mou nestydн se plvati. Болгарская Библия 30:10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми. Croatian Bible 30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
30:10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. Греческий Библия εβδελυξαντο δε 1161 με 3165 αποσταντες μακραν 3112 3117 απο 575 δε 1161 προσωπου 4383 μου 3450 ουκ 3756 εφεισαντο πτυελον Czech BKR 30:10 V oљklivosti mne majн, vzdalujн se mne, a na tvбш mou nestydн se plvati. Болгарская Библия 30:10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми. Croatian Bible 30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
30:10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми. Croatian Bible 30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
30:10 Gnuљaju me se i bjeћe od mene, ne usteћu se pljunut' mi u lice. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
VERSE (10) - Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
Job 19:19; 42:6 Ps 88:8 Zec 11:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ