TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 כח 3581 ידיהם 3027 למה 4100 לי עלימו 5921 אבד 6 כלח׃ 3624 Украинская Библия 30:2 Та й сила рук їхніх для чого бувала мені? Повня сил їх минулась! Ыйык Китеп 30:2 Алардын күчтүү колунун мага эмне кереги бар? Алардын убагы өтүп кеткен. Русская Библия 30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Греческий Библия και 2532 γε 1065 ισχυς 2479 χειρων 5501 αυτων 846 ινα 2443 τι 5100 2444 μοι 3427 επ 1909 ' αυτους 846 απωλετο 622 5639 συντελεια 4930 Czech BKR 30:2 Aи sнla rukou jejich k иemu by mi byla? Zmaшena jest pшi nich starost jejich. Болгарская Библия 30:2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала? Croatian Bible 30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 כח 3581 ידיהם 3027 למה 4100 לי עלימו 5921 אבד 6 כלח׃ 3624 Украинская Библия 30:2 Та й сила рук їхніх для чого бувала мені? Повня сил їх минулась! Ыйык Китеп 30:2 Алардын күчтүү колунун мага эмне кереги бар? Алардын убагы өтүп кеткен. Русская Библия 30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Греческий Библия και 2532 γε 1065 ισχυς 2479 χειρων 5501 αυτων 846 ινα 2443 τι 5100 2444 μοι 3427 επ 1909 ' αυτους 846 απωλετο 622 5639 συντελεια 4930 Czech BKR 30:2 Aи sнla rukou jejich k иemu by mi byla? Zmaшena jest pшi nich starost jejich. Болгарская Библия 30:2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала? Croatian Bible 30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
30:2 Та й сила рук їхніх для чого бувала мені? Повня сил їх минулась! Ыйык Китеп 30:2 Алардын күчтүү колунун мага эмне кереги бар? Алардын убагы өтүп кеткен. Русская Библия 30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Греческий Библия και 2532 γε 1065 ισχυς 2479 χειρων 5501 αυτων 846 ινα 2443 τι 5100 2444 μοι 3427 επ 1909 ' αυτους 846 απωλετο 622 5639 συντελεια 4930 Czech BKR 30:2 Aи sнla rukou jejich k иemu by mi byla? Zmaшena jest pшi nich starost jejich. Болгарская Библия 30:2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала? Croatian Bible 30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Греческий Библия και 2532 γε 1065 ισχυς 2479 χειρων 5501 αυτων 846 ινα 2443 τι 5100 2444 μοι 3427 επ 1909 ' αυτους 846 απωλετο 622 5639 συντελεια 4930 Czech BKR 30:2 Aи sнla rukou jejich k иemu by mi byla? Zmaшena jest pшi nich starost jejich. Болгарская Библия 30:2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала? Croatian Bible 30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
30:2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала? Croatian Bible 30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
30:2 Ta љto жe mi jakost ruku njihovih kad im muћevna ponestane snaga ispijena glaрu i oskudicom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 10:13
VERSE (2) - Isa 10:13
Isa 10:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ