
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 30:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
30:26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 טוב 2896 קויתי 6960 ויבא 935 רע 7451 ואיחלה 3176 לאור 216 ויבא 935 אפל׃ 652
Украинская Библия
30:26 Бо чекав я добра, але лихо прийшло, сподівався я світла, та темнота прийшла...
Ыйык Китеп 30:26 Мен жакшылыкты эңсеп турганда, жамандык келди, жарыкты күтүп турганда, караңгылык келди.
Русская Библия
30:26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 επεχων 1907 5723 αγαθοις 18 ιδου 2400 5628 συνηντησαν μοι 3427 μαλλον 3123 ημεραι 2250 κακων 2556
Czech BKR 30:26 Kdyћ jsem dobrйho иekal, pшiљlo mi zlй; nadбl jsem se svмtla, ale pшiљla mrбkota.
Болгарская Библия
30:26 Когато очаквах доброто, тогава дойде злото; И когато ожидах виделината, тогава дойде тъмнината.
Croatian Bible
30:26 Sreжi se nadah, a doрe nesreжa; svjetlost иekah, a gle, zavi me tama.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Job 3:25,26; 29:18 Jer 8:15; 14:19; 15:18 Mic 1:12
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|