ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 16:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:25 Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ταυτα
    5023 εν 1722 παροιμιαις 3942 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 {1: αλλ 235 } ερχεται 2064 5736 ωρα 5610 οτε 3753 ουκ 3756 ετι 2089 εν 1722 παροιμιαις 3942 λαλησω 2980 5692 υμιν 5213 αλλα 235 παρρησια 3954 περι 4012 του 3588 πατρος 3962 αναγγελω 312 5692 υμιν 5213
    Украинская Библия

    16:25 Оце все Я в притчах до вас говорив. Настає година, коли притчами Я вже не буду до вас промовляти, але явно звіщу про Отця вам.


    Ыйык Китеп
    16:25 Ушул убакка чейин Мен силерге элгү-насаат аңгемелер менен сүйлөдүм. Атам жөнүндө элгү-насаат аңгемелер менен эмес, ачык айта турган убак келет.

    Русская Библия

    16:25 Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.


    Греческий Библия
    ταυτα
    5023 εν 1722 παροιμιαις 3942 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 {1: αλλ 235 } ερχεται 2064 5736 ωρα 5610 οτε 3753 ουκ 3756 ετι 2089 εν 1722 παροιμιαις 3942 λαλησω 2980 5692 υμιν 5213 αλλα 235 παρρησια 3954 περι 4012 του 3588 πατρος 3962 αναγγελω 312 5692 υμιν 5213
    Czech BKR
    16:25 Toto v pшнslovнch mluvil jsem vбm; pшijdeќ hodina, kdyћ jiћ ne v pшнslovнch budu mluviti vбm, ale zjevnм o Otci svйm zvмstovati budu vбm.

    Croatian Bible

    16:25 "To sam vam govorio u poredbama. Dolazi иas kad vam viљe neжu govoriti u poredbama, nego жu vam otvoreno navjeљжivati Oca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :12,16,17 Ps 49:4; 78:2 Pr 1:6 Mt 13:10,11,34,35 Mr 4:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    - 27. Речь Господа подходит к концу.
    Господь говорит, что все доселе сказанные Им во время прощальной беседы изречения (напр., 13:32; 14:2 и др. места) имели характер притчи, т. е. похожи были на притчи, выслушав которые ученики обыкновенно обращались ко Христу с просьбою разъяснить эти притчи (ср. Мф. 13:36). Скоро наступит, однако, такое время, когда Господь будет прямо сообщать апостолам то, что им нужно знать, так что не потребуется, чтобы Христос сопровождал Свою речь особыми пояснениями. Какое, однако, время Христос здесь разумеет? Тот ли сравнительно небольшой период, который прошел от Его воскресения до вознесения на небо, или же все время существования на земле Его Церкви? Так как речь эта имеет в виду прежде всего апостолов - им ведь пришлось сначала все узнавать под некоторым приточным покровом, - то лучше видеть в обещании Христа указание только на Его личное обращение с апостолами по Своем воскресении, когда Он отверз им ум к уразумению Писаний.

    Не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас. Это не значит, что ходатайство Христа за апостолов прекратится: Любовь, как говорит апостол, никогда не прекращается (1Кор.13:8) и всегда продолжает ходатайствовать за любимых. Но Господь этим хочет сказать, что сами апостолы станут в новые близкие отношения к Богу: за свою любовь ко Христу и веру в Него они удостоятся любви со стороны Отца.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET