ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 16:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:4 Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλα
    235 ταυτα 5023 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 ινα 2443 οταν 3752 ελθη 2064 5632 η 3588 ωρα 5610 μνημονευητε 3421 5725 αυτων 846 οτι 3754 εγω 1473 ειπον 2036 5627 υμιν 5213 ταυτα 5023 δε 1161 υμιν 5213 εξ 1537 αρχης 746 ουκ 3756 ειπον 2036 5627 οτι 3754 μεθ 3326 υμων 5216 ημην 2252 5713
    Украинская Библия

    16:4 Але Я це сказав вам, щоб згадали про те, про що говорив був Я вам, як настане година. Цього вам не казав Я спочатку, бо з вами Я був.


    Ыйык Китеп
    16:4 Ошол күндөр келгенде, ушул айткандарымды эстешиңер эчүн, Мен буларды силерге алдын ала айттым. Бул жөнүндө мурун айтпаганымдын себеби: Мен силердин жаныңарда элем.

    Русская Библия

    16:4 Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.


    Греческий Библия
    αλλα
    235 ταυτα 5023 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 ινα 2443 οταν 3752 ελθη 2064 5632 η 3588 ωρα 5610 μνημονευητε 3421 5725 αυτων 846 οτι 3754 εγω 1473 ειπον 2036 5627 υμιν 5213 ταυτα 5023 δε 1161 υμιν 5213 εξ 1537 αρχης 746 ουκ 3756 ειπον 2036 5627 οτι 3754 μεθ 3326 υμων 5216 ημην 2252 5713
    Czech BKR
    16:4 Ale toto mluvil jsem vбm, abyste, kdyћ pшijde ten иas, rozpomenuli se na to, ћe jsem jб to pшedpovмdмl vбm. Tohoќ jsem vбm s poибtku nemluvil, neb jsem byl s vбmi.

    Croatian Bible

    16:4 Govorio sam vam ovo da se, kada doрe vrijeme, sjetite da sam vam rekao." "S poиetka vam ne rekoh ovo jer bijah s vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Joh 13:19; 14:29 Isa 41:22,23 Mt 10:7; 24:25 Mr 13:23 Lu 21:12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    О страданиях, ожидающих апостолов,
    Господь не говорил им в начале их следования за Христом. Причина этого состояла в том, что Он Сам был постоянно с ними. В случае каких-либо неприятностей, какие могли постигнуть апостолов со стороны Иудеев, Христос всегда мог успокоить их. Да таких неприятностей с ними раньше и не было. Но теперь Он удаляется от апостолов, и они должны знать все, что их ожидает.

    Отсюда есть основание заключать, что евангелист Матфей в речь Христа, сказанную апостолам при отправлении их на проповедь (10:16-31), поместил предсказания ученикам об ожидающих их страданиях, не потому, что Господь уже тогда ознакомил учеников с ожидающей их участью, а просто потому, что хотел в одном отделе соединить все наставления Христа ученикам, как проповедникам Евангелия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET