ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 20:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 θεωρει 2334 5719 δυο 1417 αγγελους 32 εν 1722 λευκοις 3022 καθεζομενους 2516 5740 ενα 1520 προς 4314 τη 3588 κεφαλη 2776 και 2532 ενα 1520 προς 4314 τοις 3588 ποσιν 4228 οπου 3699 εκειτο 2749 5711 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424
    Украинская Библия

    20:12 І бачить два Анголи, що в білім сиділи, один у головах, а другий у ніг, де лежало Ісусове тіло...


    Ыйык Китеп
    20:12 ак кийимчен эки периштени көрдү. Бирөө Ыйсанын сөөгү коюлган жердин баш жагында, экинчиси аяк жагында отурган экен.

    Русская Библия

    20:12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.


    Греческий Библия
    και
    2532 θεωρει 2334 5719 δυο 1417 αγγελους 32 εν 1722 λευκοις 3022 καθεζομενους 2516 5740 ενα 1520 προς 4314 τη 3588 κεφαλη 2776 και 2532 ενα 1520 προς 4314 τοις 3588 ποσιν 4228 οπου 3699 εκειτο 2749 5711 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424
    Czech BKR
    20:12 A uzшela dva andмly v bнlйm rouљe sedнcн, jednoho u hlavy a druhйho u noh, tu kdeћ bylo poloћeno tмlo Jeћнљovo.

    Croatian Bible

    20:12 Zaplakana zaviri u grob i ugleda dva anрela u bjelini kako sjede na mjestu gdje je leћalo tijelo Isusovo - jedan kod glave, drugi kod nogu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Mt 28:3-5 Mr 16:5,6 Lu 24:3-7,22,23


    Новой Женевской Библии

    (12) двух Ангелов, в белом. В этом месте данные четырех Евангелий несколько расходятся: в Мф. 28,2 сообщается об одном ангеле, в Мк. 16,5 - об одном юноше, а в Лк.24,4 - о двух мужах, которые тоже названы "ангелами" (24,23). Здесь не обязательно видеть противоречия, поскольку ангелы могли иметь человеческий облик, а один из них мог быть особо выделен, может быть, по той причине, что говорил лишь он один. Виденное Марией могло отличаться от того, что видели другие женщины, потому что она оставалась одна в гробнице, после того как Петр и Иоанн ушли.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET