ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 20:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел [во гроб].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 παρακυψας 3879 5660 βλεπει 991 5719 κειμενα 2749 5740 τα 3588 οθονια 3608 ου 3756 μεντοι 3305 εισηλθεν 1525 5627
    Украинская Библия

    20:5 І, нахилившися, бачить лежить плащаниця... Але він не ввійшов.


    Ыйык Китеп
    20:5 Ал мүрзөнүн ичин эңкейип карап, кепинди көрдү, бирок мүрзөгө кирген жок.

    Русская Библия

    20:5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел [во гроб].


    Греческий Библия
    και
    2532 παρακυψας 3879 5660 βλεπει 991 5719 κειμενα 2749 5740 τα 3588 οθονια 3608 ου 3756 μεντοι 3305 εισηλθεν 1525 5627
    Czech BKR
    20:5 A nachэliv se, uzшel prostмradla poloћenб, ale vљak tam nevљel.

    Croatian Bible

    20:5 Sagne se i opazi povoje gdje leћe, ali ne uрe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Joh 11:44; 19:40



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET