ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 20:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τρεχει
    5143 5719 ουν 3767 και 2532 ερχεται 2064 5736 προς 4314 σιμωνα 4613 πετρον 4074 και 2532 προς 4314 τον 3588 αλλον 243 μαθητην 3101 ον 3739 εφιλει 5368 5707 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ηραν 142 5656 τον 3588 κυριον 2962 εκ 1537 του 3588 μνημειου 3419 και 2532 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 που 4226 εθηκαν 5087 5656 αυτον 846
    Украинская Библия

    20:2 Тож біжить вона та й прибуває до Симона Петра, та до другого учня, що Ісус його любив, та й каже до них: Взяли Господа з гробу, і ми не знаємо, де поклали Його!


    Ыйык Китеп
    20:2 Ошондо ал Шымон Петирге жана Ыйсанын сүйгөн шакиртине жүгүрүп барып: «Теңирибизди мүрзөдөн алып кетишиптир! Аны кайсы жерге коюшканын билбейбиз», – деди.

    Русская Библия

    20:2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.


    Греческий Библия
    τρεχει
    5143 5719 ουν 3767 και 2532 ερχεται 2064 5736 προς 4314 σιμωνα 4613 πετρον 4074 και 2532 προς 4314 τον 3588 αλλον 243 μαθητην 3101 ον 3739 εφιλει 5368 5707 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ηραν 142 5656 τον 3588 κυριον 2962 εκ 1537 του 3588 μνημειου 3419 και 2532 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 που 4226 εθηκαν 5087 5656 αυτον 846
    Czech BKR
    20:2 I bмћela odtud a pшiљla k Љimonovi Petrovi a k jinйmu uиedlnнku, jehoћ miloval Jeћнљ, a шekla jim: Vzali Pбna z hrobu, a nevнme, kde jsou jej poloћili.

    Croatian Bible

    20:2 Otrиi stoga i doрe k Љimunu Petru i drugom uиeniku, kojega je Isus ljubio, pa im reиe: "Uzeљe Gospodina iz groba i ne znamo gdje ga staviљe."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Joh 13:23; 19:26; 21:7,20,24


    Новой Женевской Библии

    (2) к Симону Петру и к другому ученику. К Петру и Иоанну (см. ком. к 13,23).

    не знаем. Подразумеваемое здесь местоимение "мы" указывает на то, что Мария Магдалина была вместе с другими женщинами, как об этом говорится и в синоптических Евангелиях. Это были те самые женщины, которые стояли у подножия креста.

    где положили Его. Ни Мария, ни ученики не ожидали воскресения Иисуса, несмотря на все то, что Он говорил им ранее (ср. ст. 9).

    5-8 Увидел лежащие пелены. Иоанну было достаточно одного беглого взгляда, чтобы убедиться в том, что внутренний порядок в гробнице не нарушен, а затем вместе с Петром они осмотрели гробницу более тщательно. Погребальные одежды были в полном порядке (ст. 7). Если бы кто-то вломился в гробницу и похитил тело, то льняные пелены там бы не остались, а плат, скорее всего, был бы отброшен в сторону, а не лежал "особо свитый на другом месте".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Мария, подумав, что камень отвален людьми, которые куда-то перенесли тело Христа, спешит известить об этом наиболее уважаемых ею учеников Христа - Петра и Иоанна (который и здесь, как в других местах, не называет себя по имени).

    Не знаем. Она, очевидно, говорит так потому, что ей было неизвестно о том, что другие жены, пришедшие после нее к гробу, увидели здесь Ангелов, возвестивших им, что Христос воскрес (см. Мф. 28:5-8 и парал.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET