TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Украинская Библия 21:13 Тож підходить Ісус, бере хліб і дає їм, так само ж і рибу. Ыйык Китеп 21:13 Ыйса басып келип, аларга нанды жана балыкты берди. Русская Библия 21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Греческий Библия ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Czech BKR 21:13 I pшiљel Jeћнљ, a vzal chlйb, a dбval jim, i rybu tйћ. Croatian Bible 21:13 Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Украинская Библия 21:13 Тож підходить Ісус, бере хліб і дає їм, так само ж і рибу. Ыйык Китеп 21:13 Ыйса басып келип, аларга нанды жана балыкты берди. Русская Библия 21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Греческий Библия ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Czech BKR 21:13 I pшiљel Jeћнљ, a vzal chlйb, a dбval jim, i rybu tйћ. Croatian Bible 21:13 Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
21:13 Тож підходить Ісус, бере хліб і дає їм, так само ж і рибу. Ыйык Китеп 21:13 Ыйса басып келип, аларга нанды жана балыкты берди. Русская Библия 21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Греческий Библия ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Czech BKR 21:13 I pшiљel Jeћнљ, a vzal chlйb, a dбval jim, i rybu tйћ. Croatian Bible 21:13 Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
21:13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. Греческий Библия ερχεται 2064 5736 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 αρτον 740 και 2532 διδωσιν 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 το 3588 οψαριον 3795 ομοιως 3668 Czech BKR 21:13 I pшiљel Jeћнљ, a vzal chlйb, a dбval jim, i rybu tйћ. Croatian Bible 21:13 Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
21:13 Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
VERSE (13) - Lu 24:42,43 Ac 10:41
Lu 24:42,43 Ac 10:41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ