ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 21:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:23 И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе [до того]?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εξηλθεν
    1831 5627 ουν 3767 ο 3588 λογος 3056 ουτος 3778 εις 1519 τους 3588 αδελφους 80 οτι 3754 ο 3588 μαθητης 3101 εκεινος 1565 ουκ 3756 αποθνησκει 599 5719 και 2532 ουκ 3756 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ουκ 3756 αποθνησκει 599 5719 αλλ 235 εαν 1437 αυτον 846 θελω 2309 5725 μενειν 3306 5721 εως 2193 ερχομαι 2064 5736 τι 5101 προς 4314 σε 4571
    Украинская Библия

    21:23 І це слово рознеслось було між братами, що той учень не вмре. Проте Ісус не сказав йому, що не вмре, а: Якщо Я схотів, щоб він позостався, аж поки прийду, що до того тобі?


    Ыйык Китеп
    21:23 Ошондон кийин бир туугандар арасында «Бул шакирт өлбөйт» деген сөз тарап кетти. Бирок Ыйса Петирге аны өлбөйт деп эмес, «Кааласам, Мен келгенче, ал ушул жерде болот, аны менен сенин ишиң эмне?» – деп айткан эле.

    Русская Библия

    21:23 И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе [до того]?


    Греческий Библия
    εξηλθεν
    1831 5627 ουν 3767 ο 3588 λογος 3056 ουτος 3778 εις 1519 τους 3588 αδελφους 80 οτι 3754 ο 3588 μαθητης 3101 εκεινος 1565 ουκ 3756 αποθνησκει 599 5719 και 2532 ουκ 3756 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ουκ 3756 αποθνησκει 599 5719 αλλ 235 εαν 1437 αυτον 846 θελω 2309 5725 μενειν 3306 5721 εως 2193 ερχομαι 2064 5736 τι 5101 προς 4314 σε 4571
    Czech BKR
    21:23 I vyљla шeи ta mezi bratшн, ћe by uиedlnнk ten nemмl umшнti. A neшekl byl jemu Jeћнљ, ћe by nemмl umшнti, ale шekl: Chci-li ho nechati, dokudћ nepшijdu, co tobм po tom?

    Croatian Bible

    21:23 Stoga se pronese meрu braжom glas da onaj uиenik neжe umrijeti. No Isus mu nije rekao: "Neжe umrijeti", nego: "Ako hoжu da on ostane dok ne doрem, љto je tebi do toga?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    De 29:29 Job 28:28; 33:13 Da 4:35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET