
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 21:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:4 А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга πρωιας 4405 δε 1161 ηδη 2235 γενομενης 1096 5637 εστη 2476 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 τον 3588 αιγιαλον 123 ου 3756 μεντοι 3305 ηδεισαν 1492 5715 οι 3588 μαθηται 3101 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
21:4 А як ранок настав, то Ісус став над берегом, але учні не знали, що то був Ісус.
Ыйык Китеп 21:4 Таң атып калганда, Ыйса жүүкте турган эле. Шакирттери болсо Анын Ыйса экенин билишкен жок.
Русская Библия
21:4 А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
Греческий Библия πρωιας 4405 δε 1161 ηδη 2235 γενομενης 1096 5637 εστη 2476 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 τον 3588 αιγιαλον 123 ου 3756 μεντοι 3305 ηδεισαν 1492 5715 οι 3588 μαθηται 3101 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748
Czech BKR 21:4 A kdyћ bylo jiћ rбno, stбl Jeћнљ na bшehu. Nevмdмli vљak uиedlnнci, by Jeћнљ byl.
Croatian Bible
21:4 Kad je veж svanulo, stade Isus na kraju, ali uиenici nisu znali da je to Isus.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Joh 20:14 Mr 16:12 Lu 24:15,16,31 Новой Женевской Библии
(4) но ученики не узнали, что это Иисус. См. ком. к 20,14. Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 Проведя целую ночь на море и ничего не поймав, ученики ранним утром увидели, что кто-то стоит на берегу. Это был Иисус, Которого за дальностью расстояния ученики не узнали.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|