TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויברכם 1288 יהושׁע 3091 וישׁלחם 7971 וילכו 1980 אל 413 אהליהם׃ 168 Украинская Библия 22:6 І поблагословив їх Ісус, та й послав їх, а вони пішли до наметів своїх. Ыйык Китеп 22:6 Анан Жашыя аларга батасын берип коё берди, алар өз чатырларына жөнөп кетишти. Русская Библия 22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Греческий Библия και 2532 ηυλογησεν αυτους 846 ιησους 2424 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αυτους 846 και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εις 1519 τους 3588 οικους 3624 αυτων 846 Czech BKR 22:6 A poћehnav jim Jozue, propustil je; i odeљli do stanщ svэch. Болгарская Библия 22:6 И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите. Croatian Bible 22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויברכם 1288 יהושׁע 3091 וישׁלחם 7971 וילכו 1980 אל 413 אהליהם׃ 168 Украинская Библия 22:6 І поблагословив їх Ісус, та й послав їх, а вони пішли до наметів своїх. Ыйык Китеп 22:6 Анан Жашыя аларга батасын берип коё берди, алар өз чатырларына жөнөп кетишти. Русская Библия 22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Греческий Библия και 2532 ηυλογησεν αυτους 846 ιησους 2424 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αυτους 846 και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εις 1519 τους 3588 οικους 3624 αυτων 846 Czech BKR 22:6 A poћehnav jim Jozue, propustil je; i odeљli do stanщ svэch. Болгарская Библия 22:6 И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите. Croatian Bible 22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
22:6 І поблагословив їх Ісус, та й послав їх, а вони пішли до наметів своїх. Ыйык Китеп 22:6 Анан Жашыя аларга батасын берип коё берди, алар өз чатырларына жөнөп кетишти. Русская Библия 22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Греческий Библия και 2532 ηυλογησεν αυτους 846 ιησους 2424 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αυτους 846 και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εις 1519 τους 3588 οικους 3624 αυτων 846 Czech BKR 22:6 A poћehnav jim Jozue, propustil je; i odeљli do stanщ svэch. Болгарская Библия 22:6 И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите. Croatian Bible 22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
22:6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Греческий Библия και 2532 ηυλογησεν αυτους 846 ιησους 2424 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αυτους 846 και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εις 1519 τους 3588 οικους 3624 αυτων 846 Czech BKR 22:6 A poћehnav jim Jozue, propustil je; i odeљli do stanщ svэch. Болгарская Библия 22:6 И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите. Croatian Bible 22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
22:6 И тъй, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите. Croatian Bible 22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
22:6 I blagoslovi ih Joљua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje љatore. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20 Новой Женевской Библии (6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
VERSE (6) - :7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20
:7,8; 14:13 Ge 14:19; 47:7,10 Ex 39:43 1Sa 2:20 2Sa 6:18,20
(6) благословил. См. 14,3 и ком. к 8,33.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ