ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 11:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:39 И когда умрет какой-либо скот, который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכי
    3588 ימות 4191 מן 4480 הבהמה 929 אשׁר 834 היא 1931 לכם  לאכלה 402  הנגע 5060  בנבלתה 5038 יטמא 2930 עד 5704 הערב׃ 6153
    Украинская Библия

    11:39 А коли помре що з худоби, що вона на їжу для вас, то хто доторкнеться падла її, той буде нечистий аж до вечора.


    Ыйык Китеп
    11:39 үгерде силер жей турган кайсы бир мал өлүп калып, ким анын өлүгүнө тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот.

    Русская Библия

    11:39 И когда умрет какой-либо скот, который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 αποθανη 599 5632 των 3588 κτηνων 2934 ο 3588 3739 εστιν 2076 5748 υμιν 5213 τουτο 5124 φαγειν 5315 5629 ο 3588 3739 απτομενος των 3588 θνησιμαιων αυτων 846 ακαθαρτος 169 εσται 2071 5704 εως 2193 εσπερας 2073
    Czech BKR
    11:39 Jestliћe by umшelo hovado z tмch, kterбћ vбm jsou ku pokrmu, kdoћ by se koli mrchy jeho dotkl, neиistэ bude aћ do veиera.

    Болгарская Библия

    11:39 Ако умре някое от животните, които бива да ядете, който се допре до мършата му, ще бъде нечист до вечерта.


    Croatian Bible

    11:39 Ako ugine koja ћivotinja љto vam sluћi za hranu, onaj koji dotakne njezinu strvinu neka je neиist do veиeri;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    :24,28,31,40; 15:5,7 Nu 19:11,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET