TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Украинская Библия 21:31 Так і ви, як побачите, що діється це, то знайте, що Боже Царство вже близько! Ыйык Китеп 21:31 Ошол сыяктуу эле ушулар болуп жатканын көргөнүңөрдө, Кудайдын Падышачылыгы жакын калганын билгиле. Русская Библия 21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Греческий Библия ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Czech BKR 21:31 Takћ i vy, kdyћ uzшнte, ano se tyto vмci dмjн, vмzteћ, ћe blнzko jest krбlovstvн Boћн. Болгарская Библия 21:31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство. Croatian Bible 21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Украинская Библия 21:31 Так і ви, як побачите, що діється це, то знайте, що Боже Царство вже близько! Ыйык Китеп 21:31 Ошол сыяктуу эле ушулар болуп жатканын көргөнүңөрдө, Кудайдын Падышачылыгы жакын калганын билгиле. Русская Библия 21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Греческий Библия ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Czech BKR 21:31 Takћ i vy, kdyћ uzшнte, ano se tyto vмci dмjн, vмzteћ, ћe blнzko jest krбlovstvн Boћн. Болгарская Библия 21:31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство. Croatian Bible 21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
21:31 Так і ви, як побачите, що діється це, то знайте, що Боже Царство вже близько! Ыйык Китеп 21:31 Ошол сыяктуу эле ушулар болуп жатканын көргөнүңөрдө, Кудайдын Падышачылыгы жакын калганын билгиле. Русская Библия 21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Греческий Библия ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Czech BKR 21:31 Takћ i vy, kdyћ uzшнte, ano se tyto vмci dмjн, vмzteћ, ћe blнzko jest krбlovstvн Boћн. Болгарская Библия 21:31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство. Croatian Bible 21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
21:31 Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Греческий Библия ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 οταν 3752 ιδητε 1492 5632 ταυτα 5023 γινομενα 1096 5740 γινωσκετε 1097 5720 οτι 3754 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748 η 3588 βασιλεια 932 του 3588 θεου 2316 Czech BKR 21:31 Takћ i vy, kdyћ uzшнte, ano se tyto vмci dмjн, vмzteћ, ћe blнzko jest krбlovstvн Boћн. Болгарская Библия 21:31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство. Croatian Bible 21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
21:31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство. Croatian Bible 21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
21:31 Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo Boћje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
VERSE (31) - Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
Lu 12:51-57 Mt 16:1-4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ