ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 21:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    προσεχετε
    4337 5720 δε 1161 εαυτοις 1438 μηποτε 3379 βαρυνθωσιν 925 5686 υμων 5216 αι 3588 καρδιαι 2588 εν 1722 κραιπαλη 2897 και 2532 μεθη 3178 και 2532 μεριμναις 3308 βιωτικαις 982 και 2532 αιφνιδιος 160 εφ 1909 υμας 5209 επιστη 2186 5632 η 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565
    Украинская Библия

    21:34 Уважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та п'янством, і життєвими клопотами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано,


    Ыйык Китеп
    21:34 өзүңөргө сак болгула, оюңардын баары эле ашыра тоюу, мас болуу, турмуштук түйшүктөр болуп калбасын. Ал күн силер күтпөгөн убакта келип калбасын.

    Русская Библия

    21:34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,


    Греческий Библия
    προσεχετε
    4337 5720 δε 1161 εαυτοις 1438 μηποτε 3379 βαρυνθωσιν 925 5686 υμων 5216 αι 3588 καρδιαι 2588 εν 1722 κραιπαλη 2897 και 2532 μεθη 3178 και 2532 μεριμναις 3308 βιωτικαις 982 και 2532 αιφνιδιος 160 εφ 1909 υμας 5209 επιστη 2186 5632 η 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565
    Czech BKR
    21:34 Pilnм se pak varujte, aby snad nebyla obtнћena srdce vaљe obћerstvнm a opilstvнm a peиovбnнm o tento ћivot, a vnбhle pшikvaиil by vбs ten den.

    Болгарская Библия

    21:34 Но внимавайте на себе си, да не би да натегнат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи, и ви постигне оня ден внезапно като примка;


    Croatian Bible

    21:34 "Pazite na se da vam srca ne oteћaju u proћdrljivosti, pijanstvu i u ћivotnim brigama te vas iznenada ne zatekne onaj Dan


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    :8; 17:3 Mr 13:9 Heb 12:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34-36

    Увещательного характера заключение к речи имеют и
    Матфей, и Марк, но у Марка и Матфея это увещание гораздо проще и короче (ср. Мк XIII, 33 и сл. и Мф XXIV, 42). - Объядение - точнее: похмелье, как результат вчерашнего опьянения (kraipalh) в отличие от пьянства (meqh). - День тот, т. е. день второго пришествия и суда. - Не постиг вас. - День этот олицетворяется как схватывающий людей неожиданно. - Как сеть - сеть, которую набрасывают на животных или птиц охотники (ср. Ис XXIV, 17). - На всякое время (36). Это выражение правильнее относить к слову молитесь (deomenoi), потому что о всегдашней молитве Господь говорил и выше (XVIII, 1. 7). - Да сподобитесь - это цель и вместе содержание молитвы. По лучшим кодексам здесь читается: чтобы вам иметь силу, быть в состоянии (katiscusate, а не kataxiwqhte). - Избежать всех... т. е. счастливо миновать все опасности, какие вам будут предстоять, и спасти свою жизнь, т. е. свое положение избранных Божиих (ср. ст. 19 и XVIII, 7). - Предстать пред Сына Человеческого (см. Мк XIII, 27). Избранные будут поставлены (staqhnai) пред Христом Ангелами и составят вокруг Него избранную свиту (ср. 1 Сол IV, 17). О суде над этими избранниками Божиими здесь речи нет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET