ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 11:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:2 и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 υπαγετε 5217 5720 εις 1519 την 3588 κωμην 2968 την 3588 κατεναντι 2713 υμων 5216 και 2532 ευθεως 2112 εισπορευομενοι 1531 5740 εις 1519 αυτην 846 ευρησετε 2147 5692 πωλον 4454 δεδεμενον 1210 5772 εφ 1909 ον 3739 ουδεις 3762 ανθρωπων 444 κεκαθικεν 2523 5758 λυσαντες 3089 5660 αυτον 846 αγαγετε 71 5628
    Украинская Библия

    11:2 і каже до них: Ідіть у село, яке перед вами, і, входячи в нього, ви знайдете зараз прив'язане осля, що на нього ніхто ще з людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть.


    Ыйык Китеп
    11:2 «Маңдайыңардагы кыштакка баргыла. Кыштакка кирериңер менен, эч бир
    адам мине элек, байланып турган кодикти көрөсүңөр. Аны чечип алып, бул жерге алып келгиле.
    Русская Библия

    11:2 и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.


    Греческий Библия
    και
    2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 υπαγετε 5217 5720 εις 1519 την 3588 κωμην 2968 την 3588 κατεναντι 2713 υμων 5216 και 2532 ευθεως 2112 εισπορευομενοι 1531 5740 εις 1519 αυτην 846 ευρησετε 2147 5692 πωλον 4454 δεδεμενον 1210 5772 εφ 1909 ον 3739 ουδεις 3762 ανθρωπων 444 κεκαθικεν 2523 5758 λυσαντες 3089 5660 αυτον 846 αγαγετε 71 5628
    Czech BKR
    11:2 A шekl jim: Jdмte do hrбdku, kterэћ proti vбm jest, a hned vejdouce tam, naleznete oslбtko pшivбzanй, na kterйmћ jeљtм niћбdnэ z lidн nesedмl. Odvнћнce, pшiveпte ke mnм.

    Болгарская Библия

    11:2 Идете в селото, което е насреща ви, и щом влезете в него, ще намерите вързано осле, което никой човек не е още възсядал; отвържете го и го докарайте.


    Croatian Bible

    11:2 i kaћe im: "Hajdete u selo pred vama. Иim u nj uрete, naжi жete privezano magare koje joљ nitko nije zajahao. Odrijeљite ga i vodite.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Mt 21:2,3 Lu 19:30,31



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET