ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 11:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:20 Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 πρωι 4404 παραπορευομενοι 3899 5740 ειδον 1492 5627 την 3588 συκην 4808 εξηραμμενην 3583 5772 εκ 1537 ριζων 4491
    Украинская Библия

    11:20 А проходячи вранці, побачили фіґове дерево, усохле від кореня.


    Ыйык Китеп
    11:20 үртең менен алар баягы анжыр дарагынын жанынан өтүп бара жатышып, дарактын тамырына чейин куурап калганын көрүштү.

    Русская Библия

    11:20 Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.


    Греческий Библия
    και
    2532 πρωι 4404 παραπορευομενοι 3899 5740 ειδον 1492 5627 την 3588 συκην 4808 εξηραμμενην 3583 5772 εκ 1537 ριζων 4491
    Czech BKR
    11:20 A uиedlnнci rбno jdouce, uzшeli fнk, an usechl hned z koшene.

    Болгарская Библия

    11:20 И тъй, като минаваха сутринта, видяха смоковницата изсъхнала от корен.


    Croatian Bible

    11:20 Kad su ujutro prolazili mimo one smokve, opaze da je usahla do korijena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :14 Job 18:16,17; 20:5-7 Isa 5:4; 40:24 Mt 13:6; 15:13; 21:19,20


    Новой Женевской Библии

    (20) Поутру. В утро вторника Страстной недели.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-26

    (См. Мф XXI, 20-22). Ев.
    Марк передает более обширную речь Христа, чем та, которая имеется в Ев. Матфея. - Веру Божию - т е. веру в Бога как всемогущего, Который может сделать все, чего бы ни попросили ученики Христа. Дело здесь идет, может быть, о той чудодейственной вере, которая подавалась во времена апостолов некоторым христианам как особый дар Св. Духа (ср. 1 Кор XIII, 2). Указанием на такую веру Господь утешает Своих учеников ввиду ожидающих их трудностей при проповедовании Евангелия. - Чего ни будете просить в молитве... Ученики при молитве о чем-нибудь должны верить, что они это получат: можно сказать, что вера ставит молящегося в такое положение, когда он представляет себя уже получившим от Бога все, о чем он молится, чего желает. - И когда стоите на молитве, прощайте... С другой стороны, необходимо стоящему (ср. Мф VI, 5 о стоянии во время совершения молитвы) на молитве быть проникнутым чувством прощения по отношению к своим оскорбителям. Иначе Бог не простит молящемуся и его вины пред Ним, а в таком случае он не может рассчитывать на услышание своего ходатайства о совершении через него и для него какого-либо необычайного дела Божия (чуда). Ср. Мф VI, 14-15.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET