ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 11:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:21 И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αναμνησθεις 363 5679 ο 3588 πετρος 4074 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ραββι 4461 ιδε 1492 5657 η 3588 συκη 4808 ην 3739 κατηρασω 2672 5662 εξηρανται 3583 5769
    Украинская Библия

    11:21 І, згадавши Петро, говорить Йому: Учителю, глянь фіґове дерево, що прокляв Ти, усохло!


    Ыйык Китеп
    11:21 Ошондо Петир эстей калып, Ыйсага: «Устат, карачы! Сен каргаган анжыр жыгачы куурап калыптыр», – деди.
    Ишеним менен сыйынуу

    Русская Библия

    11:21 И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.


    Греческий Библия
    και
    2532 αναμνησθεις 363 5679 ο 3588 πετρος 4074 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ραββι 4461 ιδε 1492 5657 η 3588 συκη 4808 ην 3739 κατηρασω 2672 5662 εξηρανται 3583 5769
    Czech BKR
    11:21 Tedy zpomenuv Petr, шekl jemu: Mistшe, aj fнk, kterйmuћ jsi zloшeиil, usechl.

    Болгарская Библия

    11:21 И Петър си спомни и Му каза: Учителю, виж, смоковницата, която ти прокле, изсъхнала.


    Croatian Bible

    11:21 Petar se prisjeti pa жe Isusu: "Uиitelju, pogledaj! Smokva koju si prokleo usahnu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Pr 3:33 Zec 5:3,4 Mt 25:41 1Co 16:22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-26

    (См. Мф XXI, 20-22). Ев.
    Марк передает более обширную речь Христа, чем та, которая имеется в Ев. Матфея. - Веру Божию - т е. веру в Бога как всемогущего, Который может сделать все, чего бы ни попросили ученики Христа. Дело здесь идет, может быть, о той чудодейственной вере, которая подавалась во времена апостолов некоторым христианам как особый дар Св. Духа (ср. 1 Кор XIII, 2). Указанием на такую веру Господь утешает Своих учеников ввиду ожидающих их трудностей при проповедовании Евангелия. - Чего ни будете просить в молитве... Ученики при молитве о чем-нибудь должны верить, что они это получат: можно сказать, что вера ставит молящегося в такое положение, когда он представляет себя уже получившим от Бога все, о чем он молится, чего желает. - И когда стоите на молитве, прощайте... С другой стороны, необходимо стоящему (ср. Мф VI, 5 о стоянии во время совершения молитвы) на молитве быть проникнутым чувством прощения по отношению к своим оскорбителям. Иначе Бог не простит молящемуся и его вины пред Ним, а в таком случае он не может рассчитывать на услышание своего ходатайства о совершении через него и для него какого-либо необычайного дела Божия (чуда). Ср. Мф VI, 14-15.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET