ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 12:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:35 Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ελεγεν 3004 5707 διδασκων 1321 5723 εν 1722 τω 3588 ιερω 2411 πως 4459 λεγουσιν 3004 5719 οι 3588 γραμματεις 1122 οτι 3754 ο 3588 χριστος 5547 υιος 5207 εστιν 2076 5748 δαβιδ 1138
    Украинская Библия

    12:35 ¶ Потому Ісус відповів і промовив, у храмі навчаючи: Як то книжники кажуть, що ніби Христос син Давидів?


    Ыйык Китеп
    12:35 Ыйса ийбадатканада элди окутуп жатканда, мындай деди: «Мыйзам окутуучулар Машайакты Дөөттүн Уулу деп, эмненин негизинде айтып жүрүшөт?

    Русская Библия

    12:35 Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?


    Греческий Библия
    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ελεγεν 3004 5707 διδασκων 1321 5723 εν 1722 τω 3588 ιερω 2411 πως 4459 λεγουσιν 3004 5719 οι 3588 γραμματεις 1122 οτι 3754 ο 3588 χριστος 5547 υιος 5207 εστιν 2076 5748 δαβιδ 1138
    Czech BKR
    12:35 I odpovнdaje Jeћнљ, шekl, uиe v chrбmм: Kterak pravн zбkonнci, ћe Kristus jest syn Davidщv?

    Болгарская Библия

    12:35 И когато поучаваше в храма, Исус проговори казвайки: Как думат книжниците, че Христос е Давидов Син?


    Croatian Bible

    12:35 A nauиavajuжi u Hramu, uze Isus govoriti: "Kako pismoznanci kaћu da je Krist sin Davidov?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Mr 11:27 Lu 19:47; 20:1; 21:37 Joh 18:20


    Новой Женевской Библии

    (35) в храме. См. ком. к 11,15. Кроме "двора язычников" на территории храма находились "двор женщин" (дальше которого женщины не могли заходить) и "двор Израиля", предназначенный для мужчин-иудеев.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35-37

    (См. Мф XXII, 41-46). В отличие от ев. Матфея, ев.
    Марк речь Иисуса Христа изображает как монологическую. Христос здесь говорит народу о книжниках. Но книжники, несомненно, присутствуют при этом обращении Христа к народу, потому что ев. Марк говорит, что Господь здесь отвечал (apokriqeiV -ст. 35. В русск. тексте - не точно: "продолжая говорить"). Но кому же Он отвечал? Понятно, книжникам, которым, по сообщению ев. Матфея, Он предложил вопрос и которые ему высказали свое мнение о Мессии.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET