ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 12:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:24 Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ου 3756 δια 1223 τουτο 5124 πλανασθε 4105 5743 μη 3361 ειδοτες 1492 5761 τας 3588 γραφας 1124 μηδε 3366 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    12:24 Ісус їм відказав: Чи ви не тому помиляєтесь, що не знаєте ані Писання, ані Божої сили?


    Ыйык Китеп
    12:24 Ошондо Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Силер Ыйык Жазууну жана Кудайдын күчүн билбегендиктен жаңылып жатасыңар.

    Русская Библия

    12:24 Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?


    Греческий Библия
    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ου 3756 δια 1223 τουτο 5124 πλανασθε 4105 5743 μη 3361 ειδοτες 1492 5761 τας 3588 γραφας 1124 μηδε 3366 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    12:24 A odpovнdaje Jeћнљ, шekl jim: Zdaliћ ne proto bloudнte, ћe neznбte Pнsem ani moci Boћн?

    Болгарская Библия

    12:24 Исус им рече: Не затова ли се заблуждавате, понеже не знаете писанията, нито Божията сила?


    Croatian Bible

    12:24 Reиe im Isus: "Niste li u zabludi zbog toga љto ne razumijete Pisama ni sile Boћje?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Job 19:25-27 Isa 25:8; 26:19 Eze 37:1-14 Da 12:2 Ho 6:2; 13:14


    Новой Женевской Библии

    (24) этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний? См. ком. к 12,18.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET