
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 21:40 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οταν 3752 ουν 3767 ελθη 2064 5632 ο 3588 κυριος 2962 του 3588 αμπελωνος 290 τι 5101 ποιησει 4160 5692 τοις 3588 γεωργοις 1092 εκεινοις 1565
Украинская Библия
21:40 Отож, як прибуде той пан виноградника, що зробить він тим винарям?
Ыйык Китеп 21:40 Жүзүмдүктүн кожоюну кайтып келгенде, бул жүзүмчүлөрдү эмне кылат?»
Русская Библия
21:40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?
Греческий Библия οταν 3752 ουν 3767 ελθη 2064 5632 ο 3588 κυριος 2962 του 3588 αμπελωνος 290 τι 5101 ποιησει 4160 5692 τοις 3588 γεωργοις 1092 εκεινοις 1565
Czech BKR 21:40 Protoћ kdyћ pшijde pбn vinice, co uиinн vinaшщm tмm?
Болгарская Библия
21:40 И тъй, когато си дойде стопанинът на лозето, какво ще стори на тия земеделци?
Croatian Bible
21:40 "Kada dakle doрe gospodar vinograda, љto жe uиiniti s tim vinogradarima?"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - Mr 12:9 Lu 20:15,16 Heb 10:29
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|