
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 14:32 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:32 За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברעתו 7451 ידחה 1760 רשׁע 7563 וחסה 2620 במותו 4194 צדיק׃ 6662
Украинская Библия
14:32 ¶ Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
Ыйык Китеп 14:32 Мыйзамсыз адам кылган жамандыгы эчүн четке кагылат, ал эми адил адамдын өлүм алдында да эмүтү бар.
Русская Библия
14:32 За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Греческий Библия εν 1722 1520 κακια 2549 αυτου 847 απωσθησεται ασεβης 765 ο 3588 3739 δε 1161 πεποιθως 3982 5756 τη 3588 εαυτου 1438 οσιοτητι 3742 δικαιος 1342
Czech BKR 14:32 Pro zlost svou odstrиen bэvб bezboћnэ, ale nadмji mб i pшi smrti svй spravedlivэ.
Болгарская Библия
14:32 Нечестивият е смазан във време на бедствитето си, А праведният и в смъртта си име упование.
Croatian Bible
14:32 Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utoиiљte.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - Job 18:18; 27:20-22 Ps 58:9 Da 5:26-30 Joh 8:21,24 Ro 9:22 Новой Женевской Библии
(32) смерти. В Септуагинте: "в чистоте", что лучше соответствует параллельному строению стиха. Древнееврейское же "при смерти", не являясь бесспорным указанием на будущую жизнь, выражает уверенность в том, что Бог защитит праведников.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|