ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:10 Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    התרפית
    7503 ביום 3117 צרה 6869 צר 6862 כחכה׃ 3581
    Украинская Библия

    24:10 ¶ Якщо ти в день недолі знесилився, то мала твоя сила.


    Ыйык Китеп
    24:10 үгерде сен башыңа мүшкүл түшкөн күнү алсыз экениңди сезсең, анда күчүң аз.

    Русская Библия

    24:10 Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 ημερα 2250 κακη και 2532 εν 1722 1520 ημερα 2250 θλιψεως 2347 εως 2193 αν 302 εκλιπη
    Czech BKR
    24:10 Budeљ-li se lenovati ve dni ssouћenн, љpatnб bude sнla tvб.

    Болгарская Библия

    24:10 Ако покажеш малодушие в усилно време, Силата ти е малка.


    Croatian Bible

    24:10 Kloneљ li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Sa 27:1 Job 4:5 Isa 40:28-31 Joh 4:8 2Co 4:1 Eph 3:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    .
    Мудрость же владеет искусством спасать себя (ст. 10) и других, даже из крайних бедствий (ст. 11), причем устраняется, опровергается всегда возможная эгоистическая отговорка черствого сердца "я не знаю такого-то, следовательно, свободен от обязанностей в отношении к нему" - указанием на всевидящий и всеобъемлющий Промысл Божий, пред которым не оправдается никто, допускающий погибнуть своим собратьям. В объяснение наставления стиха 11 некоторые указывали на раввино-талмудические правила, обязывавшее всякого человека, знавшего что-либо в оправдание осужденного на смерть, непременно выступить со своим показанием (Мишна, Сан-хедрин VI, 1). Но едва ли обычай этот имел уже место в библейскую эпоху; притом наставление ст. 11 относится не только к судебным делам, но имеет и более широкий объем, относясь ко всевозможным случаям смертной опасности ближних.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET