ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:16 ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 שׁבע 7651 יפול 5307 צדיק 6662 וקם 6965 ורשׁעים 7563 יכשׁלו 3782 ברעה׃ 7451
    Украинская Библия

    24:16 бо праведний сім раз впаде та зведеться, а безбожний в погибіль впаде!


    Ыйык Китеп
    24:16 Анткени адил
    адам жети жолу жыгылат, бирок кайра турат, ал эми мыйзамсыздар жыгылып, өлүмгө дуушар болушат.
    Русская Библия

    24:16 ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.


    Греческий Библия
    επτακι γαρ
    1063 πεσειται 4098 5695 ο 3588 3739 δικαιος 1342 και 2532 αναστησεται 450 5698 οι 3588 δε 1161 ασεβεις 765 ασθενησουσιν εν 1722 1520 κακοις
    Czech BKR
    24:16 Nebo aи sedmkrбt padб spravedlivэ, vљak zase povstбvб, bezboћnнci pak padajн ve zlйm.

    Болгарская Библия

    24:16 Защото праведният ако седем пъти пада, пак става, Докато нечестивите се препъват в злото.


    Croatian Bible

    24:16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Job 5:19 Ps 34:19; 37:24 Mic 7:8-10 2Co 1:8-10; 4:8-12; 11:23-27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-18

    . Внушается при несчастиях праведников и нечестивых обращать внимание на конечный
    исход, неодинаковый для одних и других страданий (ст. 16). Вместе с тем делается предостережение от злорадства врагу при его несчастии, так как это неугодно Господу (ст. 17-18, сн. XVIII:5).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET