ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:22 потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 פתאם 6597 יקום 6965 אידם 343 ופיד 6365 שׁניהם 8147 מי 4310 יודע׃ 3045
    Украинская Библия

    24:22 бо погибіль їхня нагло постане, а біду від обох тих хто знає?


    Ыйык Китеп
    24:22 Анткени Теңир менен падышадан өлүм күтүлбөгөн жерден келет, экөөнөн келе турган кыйроону ким алдын ала айта алат?
    Акылмандардын насааттары

    Русская Библия

    24:22 потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?


    Греческий Библия
    εξαιφνης
    1810 γαρ 1063 τεισονται τους 3588 ασεβεις 765 τας 3588 δε 1161 τιμωριας 5098 αμφοτερων τις 5100 5101 γνωσεται 1097 5695 λογον 3056 φυλασσομενος 5442 5746 υιος 5207 απωλειας 684 εκτος 1622 εσται 2071 5704 δεχομενος 1209 5740 δε 1161 εδεξατο 1209 5662 αυτον 846 μηδεν 3367 ψευδος 5579 απο 575 γλωσσης 1100 βασιλει 935 λεγεσθω και 2532 ουδεν 3762 ψευδος 5579 απο 575 γλωσσης 1100 αυτου 847 ου 3739 3757 μη 3361 εξελθη 1831 5632 μαχαιρα 3162 γλωσσα 1100 βασιλεως 935 και 2532 ου 3739 3757 σαρκινη ος 3739 δ 1161 ' αν 302 παραδοθη συντριβησεται 4937 5691 εαν 1437 γαρ 1063 οξυνθη ο 3588 3739 θυμος 2372 αυτου 847 συν 4862 νευροις ανθρωπους 444 αναλισκει και 2532 οστα ανθρωπων 444 κατατρωγει και 2532 συγκαιει ωσπερ 5618 φλοξ 5395 ωστε 5620 αβρωτα ειναι 1511 5750 νεοσσοις αετων
    Czech BKR
    24:22 Nebo v nбhle nastane bнda jejich, a pomstu obou tмch kdo znб?

    Болгарская Библия

    24:22 Защото бедствие ще се издигне против тях внезапно, И кой знае какво наказание ще им се наложи и от двамата?


    Croatian Bible

    24:22 Jer iznenada provaljuje nesreжa njihova i tko zna kad жe doжi propast njihova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Nu 16:31-35 1Sa 31:1-7 2Sa 18:7,8 2Ch 13:16,17 Ho 5:11


    Новой Женевской Библии

    (22) внезапно придет погибель. Справедливое возмездие, исходящее от Бога и от царя, необходимо для сохранения порядка и истины.

    23-25 В этих стихах правосудие рассматривается с точки зрения его общественного значения. В упорядоченном обществе правосудие не только совершается, но и рассматривается как обязательное явление.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-22

    . Повторяется (ср. ст. 1) наставление - не завидовать нечестивым (см. 19), так как конечная участь их будет безотрадна (ст. 20, сн. XIII:9
    ). В заключение указывается на страх Божий, но при этом с собственно страхом Божиим предписывается и страх перед царем, как представителем правления Божия в обществе людей (ст. 21-23, сн. 1 Пет II:17; Рим XIII:2).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET