ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:7 Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ראמות
    7311 לאויל 191 חכמות 2454 בשׁער 8179 לא 3808 יפתח 6605 פיהו׃ 6310
    Украинская Библия

    24:7 ¶ Для безумного мудрість занадто висока, своїх уст не розкриє при брамі.


    Ыйык Китеп
    24:7 Акылмандык акылсыз
    адам эчүн өтө бийик, дарбаза алдында ал ооз ачпайт.
    Русская Библия

    24:7 Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.


    Греческий Библия
    σοφια
    4678 και 2532 εννοια αγαθη 18 εν 1722 1520 πυλαις σοφων 4680 σοφοι 4680 ουκ 3756 εκκλινουσιν εκ 1537 στοματος 4750 κυριου 2962
    Czech BKR
    24:7 Vysokй jsou blбznu moudrosti; v brбnм neotevшe ъst svэch.

    Болгарская Библия

    24:7 Мъдростта е непостижима за безумния, Той не отваря устата си в портата.


    Croatian Bible

    24:7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Pr 14:6; 15:24; 17:24 Ps 10:5; 92:5,6 1Co 2:14


    Новой Женевской Библии

    (7) слишком высока. Глупец не может усвоить мудрость в силу своей невосприимчивости к ней. См. ком. к 22,15.

    у ворот. По традиции, местом, где люди собирались для суда и совета, были городские ворота.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-9

    . Глупый и нечестивый, напротив бессилен и беспомощен в том случае, когда ему предстоит выступить в какой-либо общественной деятельности; вся его энергия обращена на коварные замыслы (ст. 8) и вся исчерпывается греховными пред Богом и мерзкими пред людьми деяниями (ст. 9).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET